不支持Flash
娱乐专题搜索:
影音娱乐

《新牛津英汉双解大词典》隆重问世

http://www.sina.com.cn 2007年01月08日09:00 解放日报

  本报讯 (记者 姜小玲)由牛津大学出版社授权,经全国近百位专家学者历时六年的努力,全球最大的英汉双解词典《新牛津英汉双解大词典》编译完成并由上海外语教育出版社出版。昨天下午该书举行了首发式。

  经牛津大学出版社授权,外教社于2001年启动了《新牛津英语词典》英汉双解版的翻译出版工作。《新牛津英汉双解大词典》根据《新牛津英语词典》第一版(1998年)和第二版(2003年)编译而成,收列单词、短语及释义355000余条,其中包括新词新义5000余项,科技术语52000余条,百科知识条目12000余项。此外,词典从英国国家语料库(The British National Corpus)选取例证逾70000条。书中的释义翻译以提供汉语对应词为主,对尚难找到对应词的词汇则尽可能根据汉语规范给出一个临时的对应词,并辅以注释。对涉及日常生活、语言文化、组织机构、宗教神话、人物、地名、历史事件等方面的词条除提供对应词外,一般将释义全部译出作为注释,力图准确、自然、简洁地再现原版内容。部分词条在国内属首次翻译。

  将大型英语原版词典做成英汉双解版,在双语辞书界并不多见。在整个编写过程中,全国近百位专家和学者精心翻译、审订,从读者需求、双语辞书编纂惯例、词典的篇幅控制等角度综合考虑,力图使《新牛津英汉双解大词典》成为一个翻译质量过硬、体例统一规范的整体。

爱问(iAsk.com)
不支持Flash
 
不支持Flash
不支持Flash