村上春树“自传” 公开征中文版译者

http://www.sina.com.cn 2008年07月24日00:47  北京娱乐信报

  

村上春树“自传”公开征中文版译者

  

  信报讯(记者赵明宇)记者昨天获悉,日本作家村上春树最新“自传”的中文简体字版权花落南海出版公司。而这部被村上春树称为“回忆录”的新书,将公开征集中文译者。

  去年10月,村上春树的“自传”在日本上市。日本评论界将其看作是“村上春树成为作家后的自传”。在这本非虚构的“自传”里,村上表达了从1982年步入作家生涯以来,对人、对世界的思考和感悟,以及生活方式的改变和小说创作灵感的由来。

  以往,都是林少华将村上春树的作品译成中文,但近期关于林译本的争论不绝于耳。为将该书完美地呈现给读者,出版公司首次通过公开征集挑选译者。今天起至9月15日,出版方将在新浪、天涯、豆瓣等网站公布村上春树的作品原文节选和征集办法。

新闻排行
Powered By Google
不支持Flash
·城市对话改革30年 ·新浪城市同心联动 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻