跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

创新原著还是雷倒原著?《剑蝶》上映引热议

http://www.sina.com.cn  2008年10月20日01:22  燕赵都市报

  本报记者 许岩

  武侠爱情电影《剑蝶》日前正在全国各影院上映,不少年轻观众对《剑蝶》的评价却颇有不同。有些观众表示这是一部很时尚的电影,也有些声音提出该片对于原著的改编有些离谱,失去了经典意味。关于这些问题导演马楚成于近日对媒体作出回应,表示这是正常的,一切都在意料之中。

  ■阿Sa和大家闺秀相差甚远?

  《剑蝶》在梁祝故事的基础上做了颠覆性的改动,有观众指出阿Sa的祝英台,无论扮相还是性格特征与原著中的大家闺秀反差很大,对此马导表示:“其实当初剧本中的人物要求是很漂亮的,但是看到阿Sa后我觉得她开朗的性格很好,我正好也想剧中应该有些轻松的元素,所以特意为她剧本改些了。”

  ■“草头叔”有“跳戏”之嫌?

  庾澄庆轻松幽默的表演以及其独具特色的香港腔成为影片最为成功的喜剧点。对于网上所谓“跳戏”之说马导表示并不存在这样的问题,“之所以有‘草头师叔’这个人物,就是为了把前半部所要呈现的轻松发挥到极致,而庾澄庆所出演的角色,正是起到了这个作用。”

  ■梁祝是否被活埋?

  《剑蝶》引起最大的热议的地方就是结尾处二人有被“活埋”之嫌,马导称:“其实故事的结尾我们通常只有四种选择,二人都死,二人都活,男主角先死,女主角先死。片中我极力要体现的梁仲山的力量感,所以最后还是决定让阿Sa先死,借用了西方罗密欧与朱丽叶的桥段其实为影片能更感动人心。”至于“活埋”之说马导并不赞同,“其实这样处理只是为了表现二人悲惨并充满遗憾的结局。”

  ■《剑蝶》只适合小女生?

  《剑蝶》上映后,观众在影院的反应可谓是两极分化,生于80年代前的观众笑声不断举得该片就是一喜剧,和《梁祝》压根儿没关系,而80后90后的观众尤其是女生却看得泪眼婆娑,这种现象倒是符合了马楚成所说的“笑中有泪”,对此马导似乎早有预料,“其实这部影片就是拍给小女生看的,《剑蝶》相对于年长一些的观众来说是很难理解和接受的,这是正常的反应。”

Powered By Google 订制滚动快讯,换一种方式看新闻

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有