跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

邀元华

http://www.sina.com.cn  2009年01月20日02:20  新闻晨报

  

邀元华

  □元华饰演妮可的家丁

  

邀元华

  □《澳大利亚》剧照 晨报本版资料图片

  给影片加点中国料

  □晨报记者 阎云飞

  《红磨坊》惊艳世界后,导演巴兹·鲁尔曼花了整整7年才推出新片《澳大利亚》(国内引进译名为《澳洲乱世情》),影片将于28日在中国上映,巴兹·鲁尔曼昨天接受了晨报记者的电话越洋专访。他揭秘影片中之所以为妮可·基德曼安排一个华人家丁,就是为了给《澳大利亚》加点中国料。看重《澳大利亚》

  很荣幸能和《乱世佳人》相提并论

  《澳大利亚》的故事发生在“二战”前夕的澳洲北部。妮可饰演的英国女贵族和澳洲牛仔休·杰克曼要在片中赶着2000头牛穿越几百平方公里的荒漠,……影片开拍后,一直被称作澳洲版的《乱世佳人》,巴兹昨天称自己很高兴听到这样的比较:“《乱世佳人》是最伟大的电影之一,能与之相提并论让我感到非常荣幸。大家之所以会这样认为,我想是因为两个故事有相似的讲述方法,男女主人公又都有感人至深的爱情,并且都加入了一点‘离地飞行’般的浪漫。”

  《澳大利亚》拍摄之初曾聚集了大量关注,但影片在美国上映后并未取得轰动票房,巴兹对此显得很大度,“我们在法国、德国和西班牙都连续拿了好几周票房冠军。美国票房的确比希望要少,但你怎么能指望一部叫做《澳大利亚》的电影能在一个叫做美国的国家火爆呢?让我高兴的是,还是有很多人喜欢这部电影,现在我怀着忐忑的心情等待来自中国观众的声音。”看高男女主角

  尼克和杰克曼都是最佳人选

  算上《澳大利亚》,这已经是巴兹第三次和妮可合作。对这位澳洲老乡,巴兹评价说:“我们都来自澳洲,彼此有着相同的文化背景,这让我们在工作上很容易沟通。”近来,妮可的演技不断面临负面评价,巴兹也尽力维护,“她一直在进步。观众在《澳大利亚》里会发现,妮可是一个非常有趣、感性的人。”

  巴兹曾希望为《澳大利亚》组建一个纯粹的澳大利亚老乡团,男主角一度锁定好莱坞巨星罗素·克劳,不过影片开拍不久,罗素·克劳就因不堪忍受恶劣的拍摄环境和不断更改的拍摄档期而退出。对此,巴兹·鲁尔曼昨天接受采访时没有重提旧怨,他称罗素·克劳仍是朋友,“我和他的时间表总是对不上,就在这个时候,休·杰克曼出现在我面前,他戴上牛仔帽,挥动马鞭翻身上马,我马上没有任何怀疑,他才是最佳人选。影片中所有惊险的骑马镜头都是休·杰克曼自己完成,他是我合作过的最敬业的演员之一。”看好中国市场

  和元华合作萌生拍“中澳题材”

  《澳大利亚》虽然是一部非常“澳大利亚”的作品,但片中也出现了华人身影,香港影星元华在片中扮演了妮可的家丁,这个言语不多的中国人用琴声为男女主人公相恋穿针引线。对于这个设计,巴兹说:“澳大利亚的近现代史从来都不缺乏中国人的身影,我拍摄之初就想好,影片反映出中国文化的参与是非常重要的。事实上,故事的发生地达尔文镇的确也有一个非常繁华的中国城。影片中妮可甚至穿了一套中国晚装去参加舞会。”

  尽管元华扮演的家丁戏分不多,但巴兹称他为演员人选也慎重选择了很久,“我看过不少中国演员的资料,很荣幸最终能和元华合作”,他坦言自己并不知道元华是一名功夫演员,只觉得元华的气质和角色要求很相近,“他是一个非常有才华和职业操守的演员,和他合作之后,让我萌生了拍中澳题材电影的想法”。巴兹表示自己也看过不少华语电影,最喜欢的是《红高粱》和《霸王别姬》,“这些电影对我的启发很大,特别是那些宏大场面的镜头。我希望认识更多的中国演员和导演,希望将来有合作的机会。”

Powered By Google

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表
flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有