跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

阿来重述"格萨尔王" 被誉为"关于西藏的纯度最高的小说"

http://www.sina.com.cn  2009年02月18日02:10  燕赵都市报

  本报讯(记者侯艳宁)记者昨天从重庆出版社获悉,作为全球出版工程“重述神话”系列作品之一,阿来的长篇小说《格萨尔王》将于4月份出版,这将是中国第一本未正式出版就确定被翻译成六种语言并在全世界同步推出的小说,也被誉为是“关于西藏的纯度最高的小说”。

  身为藏民,从小生长在藏区、立志用文字向全世界叙述西藏、凭《尘埃落定》一举获得中国文学最高奖茅盾文学奖,阿来已经成为西藏的最优秀表达者。阿来认为,重述的本质是要把神话的东西具象化,重述《格萨尔王》,阿来主要做了三个方面的工作:一是到藏民族腹地调查研究,《格萨尔王》反映的是藏民族从原始部落联盟到国家产生,也就是从格萨尔称王起这段历史,它涵盖了藏民族独特的文化精髓。二是钻研史诗,100多年来,《格萨尔王》一直都是口头传承,现在要用现代手法来表达,需很大力气去研读、梳理。三是核实史料,时过境迁这么多年,需要重新核对。

  阿来的创作将从史诗《格萨尔王传》最初的主干部分开始,故事将由两条主线交叉并行推进,一条主线是围绕格萨尔王展开;另一条线索则围绕着一位神秘的陌生人展开,这个人其实是那个时代西藏人的代表。阿来说:“这将是一本好看的小说”。

Powered By Google

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表
flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有