跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

译文社:《裂舌》不是低俗小说

http://www.sina.com.cn  2009年05月15日07:57  新闻晨报

  □晨报记者 徐 颖

  日本文学最高奖——“芥川文学奖”历史上最年轻得主、1983年出生的日本作家金原瞳的中篇小说《裂舌》,日前由上海译文出版社引进出版,小说大胆的选材和争议性极强的话题引来极大关注,在日前举行的作品研讨会上,年长的学者和新锐作家之间产生了巨大分歧。“80后”作家赞其为真正的纯文学,真实反映了边缘群体的生活;而学者们则慨叹它“超过了自己的认知范围”,甚至直呼读了头皮发麻。

  小说以“准备进行身体改造”开始,以“身体改造完成”结束,作品中不仅触及性虐细节,还有惨不忍睹的文身景观。交通大学教授江晓原在读完全书后表示,自己未能体会到文学上的美感,尤其该书前30页对“裂舌手术”的细节描摹,读来让人头皮发麻。华师大外语学院副院长袁筱一表示,她更愿把它当作一个日本获奖文学的案例。而一些“80后”作家反驳说,叛逆不表明不纯洁,金原瞳的文字非常干净,故事主线明晰,这是本难得的纯文学书籍。

  译文社总编助理赵武平告诉记者,《裂舌》内容在日本被评为“惊世骇俗”,日本各界对《裂舌》也是毁誉参半。

  赵武平透露,当初译文社选择引进该书时,也有过犹豫和争议。“虽然不排除有市场方面的考量,但我们确实认为,这是一部很难得的严肃的文学作品,它提供了对现代社会、对人性的深刻认知。虽然有色情描写,但这不是该书的卖点,也不能就此把它看作是一部低俗小说。“芥川文学奖”毕竟是一个严肃的文学奖项,村上龙在颁奖典礼上,曾评价该作品从时下年轻人的放纵生活中捕捉到转瞬即逝的纯粹情感。”据悉,《裂舌》中文版首印5万册。

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

Powered By Google
不支持Flash

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有