跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

阿来重述《格萨尔王》

http://www.sina.com.cn  2009年08月28日01:54  京华时报

  作家阿来创作的长篇小说《格萨尔王》日前由重庆出版社出版。小说讲述了格萨尔作为天神之子降生人世,完成了降妖伏魔、安定三界任务后,最终返归天界的故事。昨天,阿来说,他不像说唱艺人那样忠实于原始文本,细节上大量的改写是对文本的丰富。该小说已翻译成英、德、法、意、韩五国语言对外输出版权。

  >>故事

  框架不变细节虚构

  《格萨尔王》是世界上最长的和唯一的活史诗,至今在中国的西藏、内蒙古、青海等地区传唱,被誉为“东方的荷马史诗”。阿来的长篇小说以《格萨尔王》为蓝本,以个性的语言和叙述方式重述了格萨尔王传说。

  阿来说,关于格萨尔王的传说,他早在童年时期就听祖母讲过。“那时只是零星的故事,到处都有人在讲,但真正形成系统的讲述是在上世纪80年代。”阿来说,民间传说最大的特点在于,故事在流传的过程中越来越生动,细节在强化中越来越吸引人。“在流传过程中,关于格萨尔王传说的版本越来越多,但大的框架是确定的,即讲述了格萨尔作为天神之子降生人世,在完成了降妖伏魔、安定三界任务后返归天界的故事。我在《格萨尔王》中主要做了两方面的工作:一是讲故事的形式,除了固定下来的故事框架不变外,我力图在故事中加入我对格萨尔王以及某些事件的理解,并在此基础上虚构出一些原著中不曾有的细节;二是对故事本身进行还原,格萨尔王的故事最初就是一个纯粹的民间传说,但到了后期越传越被意识形态化,与此同时宗教意识被过分强化。我在此次重述过程中,就试图将《格萨尔王》的故事还原为本来的面目。”

  >>创作

  挖掘突出人的一面

  为了创作《格萨尔王》,阿来花费3年时间穿梭于甘孜、德格、石渠、道孚、色达等康北八县,进行大量的田野访谈,对很多关于格萨尔王的著作和资料进行研究,并与降边嘉措等学者一起进行考察。“沿途我拜访了许多藏学专家、说唱艺人,每次和他们聊天我都有很大的收获,尤其是一些民间说唱艺人,从他们口中讲出来的关于格萨尔王的传奇故事各不相同,这给了我无限的想象空间。”为创作《格萨尔王》,阿来还阅读了上百本有关藏地文化的图书,并熟读《圣经》《古兰经》等书籍。“写《格萨尔王》是个放松的、让自己的想象力重新恢复的过程。《尘埃落定》和之后的《空山》是现实题材,过于沉重,写的是每天都在发生的事,每个读者都有自己的认知,把握起来很难,甚至有点压抑和忧郁。《格萨尔王》想象力的空间比《空山》要大,对我本人也更有意义,它最大的好处是可以回到历史空间去探寻。”

  阿来认为《格萨尔王》从某种程度来说也是一个历史题材或者说是帝王传说。“我在写作过程中力求还原历史,挖掘与突出格萨尔王作为人而不是神的这一面,决不伤害作品的文学性。《格萨尔王》首先是文学作品。此外,我在写作过程中时时提醒自己,千万别把这小说写成很油滑的话本了,历史著作的叙述应该大气、从容。”

  关于重述神话的作品,国内外并不鲜见,中国作家苏童、叶兆言、李锐等都先后参与了这一项目的写作。阿来表示,为了使自己的作品不受他人影响,他至今不去看这些重述性的作品。

  >>结构

  两条线索交叉推进

  阿来在《格萨尔王》中采用了两条线索交叉推进:一条线索以史诗《格萨尔王》的故事为底本,着重展示了格萨尔王一生的丰功伟绩,可谓一位王的成长史;另一条线索围绕一位当代说唱艺人展开。作为神授的格萨尔艺人,他具有梦中通神的本领。

  “这是我文本创新的结果。”阿来解释说,小说既有过去的线索,也有今天的线索,格萨尔王的时代在1000年前,说唱艺人的生活是1000年后,一前一后,就让两条线索之间的藏族社会生活现实有了对比。“再者,由于《格萨尔王》故事量庞大,在重述中必然有所剪裁,如果让我自己出面去剪裁,则会显得突兀。现在有了一个说唱艺人,让他出现在舞台之上,自由地进出剪裁则更自然。”阿来对《格萨尔王》整个结构的安排比较满意,声称找到了一个恰如其分的表现形式。

  >>人物

  格萨尔王充满困惑

  阿来在《格萨尔王》中塑造了格萨尔王英勇善战的形象,“在之前的文本中,格萨尔王的形象是更加的所向无敌,更加的勇往直前。但在我笔下,格萨尔王是充满困惑的一个人,最大的困惑是当他作为一个神灵下降到人间,那个时候人间到处是妖魔鬼怪,人类都不幸福。可等他消除妖魔后,发现人们也没有感到幸福,因为这妖魔跑到人的内心了。再者,他本身从神变成人,尽管有神的神通,但终究还是人,还被最好的姑娘所忽视。这就是他作为普通人的感受,这也让他看到人的幸福不完全在于外界是否有妖魔鬼怪。与此同时,当他作为国王,走向权利顶端后,他还要想着满足所有跟随他的人的所有愿望,这就很难了。”

  晋美是阿来在重述《格萨尔王》中浓墨重彩塑造的民间说唱艺人。“他只是许多民间说唱艺人中的一个,我对他们有很深的敬意,将说唱艺人写到小说中,也有我向这些说唱艺人致敬的意思。”阿来说,“说唱艺人的保护也很重要,但艺人们的儿子不愿意再学这门艺术,也是没办法的事情。任何人都有重新选择生存方式的权力。”

  >>主题打破西藏的“神秘”

  阿来认为,无论史诗还是神话,都是对本民族历史的再现,《格萨尔王》亦然。“这是一部让你读懂西藏人眼神的书。”阿来反复强调他对本书的企图,“当然‘眼神’只是一个说法,一个比喻,指的是不同族群间的了解与沟通。因为只有很好了解与沟通了,人们才能和谐相处。”阿来说,他之所以要写这部小说,就是想要打破西藏所谓的神秘感,让人们从更平实的生活入手,从更严肃的历史入手来了解藏族人,而不是过于依赖如今流行的那些过于符号化的系统。“这是我一直为之努力的一个方向。果真会有这样的效果吗?有时我对此也心存疑问。可能会有,也可能没有。即便如此,我还是会沿着这个目标继续走下去。”

  与此同时,阿来认为,今天的中国人存在一个普遍的问题,遇到困难特别愿意找借口,“格萨尔王的故事毕竟是传说,现实生活中我们只能靠自己。通过讲述这个故事,我希望大家明白,大家永远不要把问题推脱给外界环境,期待外界的力量突然来改变我们,这是不可能的。每个人都必须对社会负责。”

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有