(上接C04版)
改动 2
卖唱女翠莲“暗恋”鲁达
原著中,鲁达得知翠莲父女的遭遇后,出于义愤上演了“鲁提辖拳打镇关西”的一幕。而在新版《水浒传》中,添加了鲁达向小种经略相公告状的情节,由于小种经略相公也无力惩治郑屠,鲁达又已经答应替卖唱的翠莲父女申冤,才拳打恶霸。此外,为衬托鲁达为翠莲父女的付出,剧中还特别设计了翠莲对鲁达朦胧的情意。
主创回应
这种男人值得“心疼”
鲁达是官家,知法不能犯法,不能随便把人打了,得先走正常渠道,先帮翠莲打官司是合理的渠道。小种经略相公是对他有恩的人,栽培他的上司,但鲁达依然有动手的欲望,你不好,我也打你,这是可以最大程度表现这个人物侠义的地方。
鲁达帮助了一个姑娘,不存在任何私心,结果军官当不成了,变成了通缉犯,又当了和尚,最后流离失所,落草了。为了这个姑娘付出这么多,观众也会心疼鲁智深,新版中放入了一些情感的东西,但这种情不会说得特别明白,只可意会。
口述:温豪杰(编剧)
改动 3
宋江赴死不累及兄弟
《水浒传》原著中,皇帝御赐毒酒,宋江在毫不知情的情况下喝下毒酒,在得知自己中毒之后,为防李逵日后谋反,宋江让兄弟李逵也喝下毒酒,而这一结局也被老版《水浒传》所沿用。在新版《水浒传》中,宋江则事前就洞悉了酒中有毒,但依旧饮下毒酒,并主动告知李逵酒中有毒,劝阻他不要喝。李逵则因为和宋江的生死兄弟情谊,不顾生死地追随宋江,毅然喝下毒酒,陪宋江共赴黄泉,此番兄弟情也成为全剧的一大泪点。此外,新版中也更加突出了宋江的大情大义,弱化了他的小恩小惠,比如原著中宋江把阎惜娇收了,却没有给她任何名分,而在新版中,则改编为宋江不肯趁人之危,和阎惜娇拜为兄妹。
主创回应
让英雄更有观众缘
这样的改动其实成就了两个好处,一是更加衬托了宋江这个人物,让大家觉得,这些兄弟跟着他,是有道理的,不是跟着一个蠢蛋,另外也更加刻画了李逵的兄弟情义。老百姓还是想看《水浒传》里的英雄,想看好汉,在处理宋江时更注重他的领袖气质,更多地去表现他的大仁大义,如果完全按照原著呈现的话,宋江不会很有观众缘,一个整日只知道小恩小惠的人,势必让观众觉得107位好汉都瞎了眼,为什么要跟他走呢?一个不愿意当强盗的人却成了强盗头,他必定有高于兄弟们的地方。宋江心里知道历朝历代被招安后,像他这样的首恶都没有好下场,但可保兄弟们太平无事,他是明知道这样的结局,但还是选择了被招安。新版翻拍的意义在于让老百姓看到更多的“好汉精神”,即“忠”“孝”“义”,而不是权谋、阴谋。
口述:温豪杰(编剧)
■ 其他改动
【造型】戴花有出处,围巾有用处
新版《水浒传》中很多角色头上都戴着大红花、厚围巾,造型颇为“时尚”。西门庆、柴进一朵大花盖了半个头,施恩也戴着灰暗小花一朵。几位好汉脖子上围着的厚厚的围脖也成为剧中的一大标志性造型。
制作总监邹赛光对记者表示,戴红花第一是跟导演的风格有关,另外史书上有宋朝根据戴花来区分阶层的记载。
至于围巾,是跟拍摄季节有关,更多的是从取暖的角度考虑,不过从全剧80多集的长度看,应该显得没那么密集、扎眼。
【台词】古装不古典,90后能听懂
剧中出现了不少现代语台词,比如“仪仗队”“举报”等等。此外,剧中每一个重要人物的出场,都会适时占满半个屏幕打出一段原著中对该人物的描写。
“在保持古典味的同时又采用了时尚的元素,以此来吸引80后、90后观众,是新版《水浒传》追求的一个目标”,邹赛光表示新版《水浒传》没想拍一个完全古典的戏,毕竟这是电视剧,不是历史。我们保留古典文学的痕迹,庙堂之上的都是偏重文言文的,但是市井之中的就比较白话,台词直白就是为了更多年龄层的观众都能看明白。对于字幕,我们的原则是尽量少用画外音,那是编剧没有水平的表现。打出字幕既可以增加古典文学的涵养,也有助于观众能更好地理解人物。
C04-C07版采写/本报记者 刘玮