跳转到正文内容

《金陵十三钗》图书推出三个版本

  本报讯 (记者 王嘉) 昨日记者获悉,正当张艺谋年度电影《金陵十三钗》预热时,图书市场上署名严歌苓著的电影原著小说《金陵十三钗》,竟有三个“同名同姓”、封面迥异的版本。据了解,三个版本的版权分属陕西师范大学出版社、江苏文艺出版社和中国工人出版社。

  据了解,这场同名混战首先缘于严歌苓的二度创作:最初5万字的长篇小说《金陵十三钗》发表于2005年,2007年由中国工人出版社出版后被张艺谋看中,欲改编成同名电影;而后严歌苓又补充史料和人物情节,将原小说扩充为12万字,成为一个新的同名长篇小说,交由陕西师范大学出版社于2011年6月出版。在此期间,严歌苓与江苏文艺出版社签订了一个5年合同,将原《金陵十三钗》与《拖鞋大队》《白蛇》等若干篇小说与散文,交由该出版社合集出版,书名同样是《金陵十三钗》。对此,很多读者抱怨,同题材图书纷纷搭车电影,既浪费资源又让读者无所适从。

(责编: zen)

分享到:

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有