跳转到正文内容

《妈妈咪呀》巧藏“粤味”包袱

http://www.sina.com.cn  2011年09月10日10:26  南方日报微博

  99元票价吸引学生哥走进剧场

《妈妈咪呀》巧藏“粤味”包袱
剧中的3位妈妈即兴演唱剧中经典曲目。刘力勤 摄

  南方日报讯 (记者/郭珊 实习生/汪道霞)音乐剧《妈妈咪呀》中文版自今年7月在上海、北京上演以来,场场爆满,吸引了众多明星家庭捧场。该剧将于10月28日在广州大剧院进行首场演出,预计连演32场,将成在穗连演次数最多的舞台作品。

  演员带红酒冰袋高跟鞋排练

  据主办方负责人介绍,中文版《妈妈咪呀》是全球第14个语言版本,此次在华演出是该剧首次登陆内地,广州是巡演第三站。

  据演出项目负责人马晨骋介绍,中文版经历了长达3年的筹备期,每一处细节都严格依据原版“国际标准”精雕细镂,比如舞台布景所采用的象征希腊海洋风情的水蓝色巨幅幕布,就是从英国百年老店量身定做的;灯光设备方面力求能真实还原出上世纪80年代迪斯科舞厅的欢乐气氛。

  值得一提的是,22首ABBA乐队金曲堪称是该剧灵魂所在。为了保证原汁原味地呈现剧中的音乐精华,主办方邀请到台湾歌坛才子陈乐融亲自操刀,抓住原文精髓,用地道的中文重新组合,摒弃了洋腔洋调,又适当保留了部分英文词,献出了一道道符合本土观众口味的“中式西餐”。尽管对此次在广州的演出很有压力,他相信一定可以达到与北京、上海同样的演出效果。

  见面会上,剧组方面还告诉记者,该剧排练方法打破了舞台常规,演员们拎着三大法宝“红酒、冰袋、高跟鞋”排练:因为正式演出都是穿高跟鞋表演的,所以彩排时演员们也穿着高跟鞋走位、起舞,务求正式演出时收放自如;排练过程中喝红酒,则是为了更快融入该剧的异国文化氛围,生动地再现剧中人物的独特气质,冰袋则是以备受伤不时之需。

  低价票惠及学生群体

  马晨骋说,此次广州站演出与北京、上海演出内容大体上保持一致,之前在京、沪两地演出时,演员们曾根据不同地区的文化差异,在台词、表演细节上进行了细微的改变,很有创意地添加一些本土元素,大受两地观众欢迎,这次在穗演出期间也会如法炮制,增添“粤味”笑料,以增强该剧的亲和力。

  记者了解到,《妈妈咪呀》面向全社会招募角色期间,广州地区曾有上百名音乐剧爱好者踊跃应征,最终入围的群舞演员中就有来自星海音乐学院流行音乐系的高才生。

  另悉,从10月份开始,主办方还将组织国内外音乐剧产业专家讲师团,赴广州高校巡回演讲,介绍《妈妈咪呀》中文版国际制作历程以及世界音乐剧的发展现状。目前,广州大剧院网上预订、购票热线也已启动,主办方特别推出了最低票价99元的特惠票,将会首先面对高校学生开售。

(责编: 葱尾)

分享到:

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有