影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 音乐 > 《吉祥三宝》涉嫌抄袭专题 >正文

《吉祥三宝》没有抄袭 11年前创作曾在法国发行

http://ent.sina.com.cn 2006年02月06日09:04 上海青年报

  本报讯 在狗年春晚一炮而红的蒙语歌曲《吉祥三宝》,被众多乐评人赞为“今年春晚最好听的歌曲”,它在“我最喜爱的春晚节目评选”中的支持率遥遥领先。但充满喜庆气氛的《吉祥三宝》如今却被“抄袭”的阴影所笼罩着。有一些网友指出,《吉祥三宝》的内容及曲调与法国歌曲《蝴蝶》十分相似,极可能是抄袭之作。

  《吉祥三宝》的演唱者布仁巴雅尔一家最近接受本报采访时,驳斥了这种说法。布
仁巴雅尔表示,《吉祥三宝》早在1994年就创作了,比法国歌曲《蝴蝶》的诞生年份(2002年)提前了8年。《吉祥三宝》曾在上世纪90年代被朋友带去法国发行。

  当布仁巴雅尔第一次听到“抄袭”的说法时,朋友还开玩笑地说:“会不会是法国歌曲抄袭了我们的作品呢?!”

  布仁巴雅尔告诉记者,《吉祥三宝》是根据自己与女儿平时的一问一答为创作基础,在女儿三岁生日时录制。1997年,朋友们凑了2万元把这首歌做成了500盘卡带。当时有个法国朋友听到后,十分喜欢这首歌曲,于是就把200盘卡带拿回了法国,以半卖半送的方式在当地发行。

  2002年,法国电影《蝴蝶》诞生,片尾同名曲以儿童与老人问答的形式展现亲情,与《吉祥三宝》有异曲同工之妙。而在大草原上传唱了10年的《吉祥三宝》直到2004年底才被北京某唱片公司相中,去年正式发行,今年春晚走红。

  布仁巴雅尔表示,自己一直致力于蒙语歌曲的创作,《吉祥三宝》的走红,为蒙语歌曲的推广起到了一定作用。他说,从时间上来说,《吉祥三宝》不可能抄袭《蝴蝶》;从风格上来说,反而可能是《蝴蝶》借鉴了《吉祥三宝》。对于一些不负责任的“抄袭”说,有网友这样写道:“大胆设想一下,如果是法国人借鉴了我们的创作,会如何?《蝴蝶》在世界上都很有影响,而《吉祥三宝》却在《蝴蝶》后走红。我们也许应该好好反省我们的音乐环境,为什么《吉祥三宝》这样一首佳作竟被埋藏如此多年,正宗的反而被质疑?”(记者 陈莉)

发表评论 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约612,000篇。


评论锦瑟华年收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有