在花儿乐队被迫公开承认抄袭行为后,近日内地音乐圈再传丑闻:以校园民谣闻名的音乐人高晓松(blog)也被指责有抄袭嫌疑,3月19日有歌迷爆料称,高晓松去年发布在博客上的新歌《彼得堡遗书》,与法国音乐团体“Gotan Project”的著名歌曲,听起来几乎一模一样。
高氏新歌风格大变
这位在某网站上爆料的歌迷以“高晓松,小心你的晚节!”为名,指称高晓松的新歌《彼得堡遗书》有抄袭嫌疑。记者随即搜集到高晓松发表的这首最新创作歌曲《彼得堡遗书》,歌曲长度约为5分钟,署名为“词曲:高晓松,编曲:Gotan、remix、吴梦奇”,去年11月8日晚首先发布在其新浪博客上给歌迷试听。
由于这首歌曲风格大变,试听后歌迷纷纷赞叹“从精巧的小诗转向宏大的歌剧”、“不似当年青涩”、“有回味的空间,比起之前似乎犀利些”。同时,许多专业音乐周刊也给予很高评价:“听了高晓松的《彼得堡遗书》,觉得比周杰伦的《十一月的萧邦》有意思多了。闭门修炼十年,高晓松终于摆脱了罗大佑式翻译体长句的遗风,玩起了方文山式的东欧意象拼贴。”
歌迷调侃绵里藏针
《彼得堡遗书》发布后,也有歌迷立刻质疑,称新歌到了“第二幕越来越像是《第五元素》里露琪亚·多尼采蒂的女高音,一直贯穿到最后,不知道是不谋而合,还是从那里得到的灵感?”资深歌迷更认为新歌“音乐是法国人做的,选自Gotan Project的《La Revancha Del Tango》专辑,高晓松只是在别人音乐上叠加了美声和一些点缀,然后加入人声。”
通过查询资料,记者发现音乐团体“Gotan Project”名为“戈探计划”,是法国Trip—Hop时尚音乐团体。高晓松被指抄袭部分来自于由XL唱片公司发表的专辑《La Revancha Del Tango》(国内翻译为《探戈的回归》)中的第五首歌曲“Santa Maria(delbuenayre)”,长度近6分钟,曾是中国台湾地区最受欢迎与询问度最高的广告原曲。
由于高晓松只在编曲里对“Gotan”有署名,却坚持自己是词曲作者,对比过两首歌曲的网友笑称,“抄的最高境界应该是让原作者听到了都觉得非常理直气壮,都会由衷感慨。高老师,不厚道了吧。用了Gotan的曲和编曲,咋也不注明一下?”
高晓松否认“抄袭说”
当年一曲《同桌的你》,不知打动了多少多愁善感的莘莘学子。为调查核实真相,3月19日记者与高晓松取得了联系,对于所谓抄袭质疑他断然否认,同时表示因为原曲并无旋律,因此根本无从谈论用Gotan的曲而没有署名的问题。
高晓松表示,“我想说我已在‘编曲’上署名‘Gotan、remix及吴梦奇’。Gotan原曲并无旋律,只是一段Tango(节奏及手风琴),现有旋律由我创作,大量美声伴唱声部由吴梦奇编写,中国优秀美声歌手演唱,所以编曲还不能只署名Gotan。”他进而指出为这首新歌,还向法国音乐著作权协会支付了费用。
不过针对高晓松认为原曲无旋律一说,内地其他音乐人并不认可。3月19日重庆极点音乐工作室总监王井就表示,“Santa Maria(delbuenayre)”是以探戈为主旋律,电子节拍为辅的曲子,“只不过其旋律部分非常散乱,绝不是没有旋律。”圈内人士指出,“由于高晓松采用的原曲是以伴奏为核心,对比过两首歌曲的非专业人士恐怕都会认为他有抄袭之嫌,因为不是所有人都明白旋律与伴奏的关系。”辛月