不支持Flash

韩星SARA苦修中文两年 意外突袭改行做翻译(图)

http://www.sina.com.cn 2007年10月22日13:44  新浪娱乐
韩星SARA苦修中文两年意外突袭改行做翻译(图)

SARA

  新浪娱乐讯 韩星SARA(blog)自06年发行第一张国语专辑《命运》后,一直未间断中文学习,在韩国录制新单曲《意外突袭》时,SARA更是一展她两年来的学习成绩,在录音棚中充当起两国制作人员的翻译。

  《意外突袭》是今年SARA在国内将要发行的全新EP的单曲,整体制作都在韩国完成,但是由于两国工作人员语言沟通障碍,SARA除了要在录音棚里忙活外,还要给在场的中韩工作人员充当翻译,这给当时在场的每一位工作人员留下了深刻的印象。

  SARA的韩国制作人李尚仁在录音后称,“SARA的中文很棒,遇到什么需要交流的问题时,她总是能做两国工作人员的桥梁协助解决问题,原先我们都以为中国音乐人与我们会有很大的沟通障碍,但是SARA的中文能力是我们没有想到的,她可以改行做翻译了。”

  SARA自己也表示,从小就对中国很感兴趣,所以之前也零碎地学习过一些中文,来到中国后不断学习和实践,所以中文进步很快。

  《意外突袭》在韩国录制时,因为制作人临时想法,所以不得不修改

歌词,可当时词作者没有在韩国,所以在经过词作者同意后,SARA亲自执笔修改歌词,并在计划进度中完成歌曲录制工作。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业管理利器 ·新浪邮箱畅通无阻
不支持Flash
不支持Flash