|
|
56首民歌全部译英文 配合2008奥运火炬接力http://www.sina.com.cn 2008年06月16日01:49 北京晨报
晨报讯(记者 杨欣( 听歌 blog)欣)今天是2008年北京奥运倒计时第53天,也是“中华56民族之歌”音乐火炬传递的第4天。短短三天,火炬传递便得到了各地的支持,本报与中央电视台、中央人民广播电台、新华网、湖南卫视、广东卫视、山西卫视、国际旅游频道等媒体纷纷进行了跟踪报道,全国各地30多家省级电台也专门设置了“每天一歌”等栏目进行专题报道。 为配合音乐火炬接力的推广,主唱雷佳和56个民族舞蹈演员们也开始夜以继日赶拍接力歌曲MV作品。雷佳向记者透露,为了让外国友人也能理解这些歌曲,他们还专门请了美国专家将56首民歌逐一翻译成英文。今天接过音乐火炬的是第四棒保安族民歌《舍得我的阿哥是万难》,保安族聚居区位于甘肃、青海交界的积石山下,北临黄河。聚居区的保安族使用保安语,大多数人兼通汉语,通用汉文。保安族主要从事农业、手工业,“保安刀”十分出名。保安族的造型艺术较为丰富,在剪纸、家庭木器、保安刀柄上都可见美不胜收的花纹或图画。《舍得我的阿哥是万难》曲调和情绪,正像歌词中唱到的“水红”、“宝蓝”这些颜色一般浓烈鲜明,在悠扬的美感之间更有引人入胜的戏剧张力带来的特殊听感。 不支持Flash
|