跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

上海歌剧院芬兰演出 《黄河大合唱》震撼古城堡

http://www.sina.com.cn  2008年07月28日16:56  新民晚报
上海歌剧院芬兰演出《黄河大合唱》震撼古城堡

芬兰萨翁林纳古城堡

上海歌剧院芬兰演出《黄河大合唱》震撼古城堡

近300人的豪华阵容合唱团在古城堡下演唱 杨建国 摄

  萨翁林纳是芬兰东部的湖区小城,顺着湖畔马路走过古老的木桥,就进入了小岛。小岛中有座墙面斑驳的奥拉维城堡,这里每到夏天,总要举办一个月的歌剧节。北京时间今天零时,当城堡中央的剧院里灯光齐亮时,上海歌剧院院长张国勇走上舞台,座无虚席的剧场里顿时掌声四起。随着张国勇扬起指挥棒,萨翁林纳歌剧节上演了第一部中国作品《黄河大合唱》。

  豪华阵容 合唱团

  城堡剧院本来是城堡的庭院,到每年的歌剧节举办时,用防水帆布安装一个屋顶,再搭建出观众座位,就成了能容纳2253位观众的剧院。舞台上,上海歌剧院管弦乐团、合唱团与萨翁林纳合唱团组成了近300人的豪华阵容,背景是裸露的城墙。简洁、实在的环境,音响效果却相当不错。《黄河大合唱》的歌声和乐声经过城墙的折射,交织成雄浑的旋律,充满着力量回荡在听众的耳畔。听众席一片寂静,所有的人从《黄河船夫曲》开始,就被陌生而又优美的旋律紧紧吸引,甚至在每一个乐段结束时,都会情不自禁地响起热烈的掌声。随着《黄河颂》《黄水谣》《黄河怨》的唱响,电子显示屏上的字幕,使他们的情绪更被音乐牵引,气氛十分热烈。

  芬兰演员 学中文

  《黄河大合唱》的乐谱,早在半年前就寄送到了萨翁林纳歌剧节合唱团的近百名团员手中。要用中文演唱《黄河大合唱》,对这批每年演唱歌剧的声乐演员来说,无疑是一个挑战。因为他们不但要为本届歌剧节其他5部歌剧练习合唱,而且,合唱演员都未学过中文。张国勇告诉记者,前几天进行第一次排练时,尽管芬兰演员们能把这部作品全部唱下来,但似是而非的发音让上海歌剧院合唱团的团员们忍俊不禁。于是,张国勇让中方演员“一对一”当起“临时老师”,在乐谱上注读音、改错音、讲含义,再示范演唱,经过3次排练,这些芬兰演员到了演出时居然也能毫无折扣地放声高唱。几位芬兰演员对记者说:“学唱《黄河颂》使我们对中文也产生了兴趣。”

  上海印象 魅力足

  当铿锵有力的《保卫黄河》唱响时,每一位芬兰演员都吐字清晰,与中方演员的歌声汇成了磅礴气势。中场休息时,科尔比交响乐团总监詹姆斯对记者说:“从音乐里我们能感受到中国人民遭受苦难、奋起反抗的不屈精神,因为芬兰人也有过这样的经历,这座城堡就是为了反抗外来侵略而建造的。”而观众围着“上海印象”图片展,翻阅着上海世博会的宣传手册,更深切地感受到中国的魅力。几位听众对记者跷起了大拇指说:“太棒了!”下半场,萨翁林纳歌剧节的艺术总监雅利接替上海歌剧院院长张国勇,又指挥上海歌剧院管弦乐团和中芬“混编合唱团”,上演了德国清唱剧《卡尔米娜·布拉那》。

  特派记者 杨建国 (本报芬兰萨翁林纳今晨电)

新闻排行 我要评论
不支持 Flash
Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

更多关于 上海歌剧院 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有