|
本报讯(记者刘迪) 从1924年中国民歌《茉莉花》的优美曲调征服了意大利歌剧大师普契尼而成为歌剧《图兰朵》的重要音乐主题,到今天频频“绽放”在北京奥运会的颁奖音乐里,“茉莉花”作为中国音乐的代表元素,正一次次被世界乐坛记取和演绎,成为中国音乐的某种象征。昨天,奥运会颁奖音乐创作者、著名作曲家谭盾作客中欧国际工商学院时表示,“我们完全可以再找出一段音乐来塑造成中国符号,但是从市场角度衡量,修改、培育无不是一个成本巨大的工程”。以古老曲调为蓝本,人们可以实现不断跨越与超越,演绎出更加美好的艺术作品。
早在18世纪末,英国作家巴罗就在《中国游记》中用五线谱记录下了《茉莉花》的旋律,将东方音符带到了遥远的西方国度;上世纪90年代初,享誉世界的美国萨克斯演奏大师肯尼又将《茉莉花》改编成萨克斯演奏曲,并风靡全世界。谭盾说:“《茉莉花》亲切而不张扬,作为一个鲜明的中国文化符号,她已经得到了广泛认可。”