跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

五条人乐队EP发行 9月底愚公移山专场

http://www.sina.com.cn  2008年09月17日17:15  新浪娱乐
五条人乐队EP发行9月底愚公移山专场


  时间__2008.9.28 20:30

  地点__愚公移山酒吧

  票价__预售票 40元(预售并送五条人价值20元EP)

  现场票 50元

  嘉宾演出__小河

  主办__刀马旦唱片

  购票电话__13810429952、13910046577

  用母语唱歌,是歌者献给生活最美妙的礼物

  ——有关“五条人”和他们的民谣

  “五条人”这个名字似乎是一个恶作剧,其实“五条人”这个民谣组合,往往只有两个人,但有些时候,他们也会将她变成三个人或者四个人。

  在两个人的时候,他们一个叫“阿茂”,一个叫“仁科”。

  “五条人”来自广东海丰。从2003年开始,他们就用自己的海丰话母语(学名为“福佬话”,属于闽南语系)唱民谣,唱的内容往往来自他们熟悉的县城生活的记忆碎片,或者讲故事,或者发感叹,他们通过悦耳的旋律和原汁原味的土著词汇,将他们的想法与生活描述得妙趣横生,而在歌声的另一面,似乎又显现着他们对现代生活和时代的暗讽。从整体上看,五条人的民谣,就如一部音乐化的“侯孝贤电影”(比如《南国,再见南国》和《风柜来的人》)。五条人认为他们的音乐,就是他们的生活和母语的本身,多一分则肥,少一分则瘦,用母语唱歌,就是他们献给生活最美妙的礼物。

  “五条人”的民谣是很“南方”的,当他们的吉他和手风琴(有时是口琴或口弦)一响起,就宛如一阵从那个沿海小县城吹来的风,将会带来某种会心的海的暗语,只要将耳朵朝向他们,越听不懂他们的“土著”语越会觉得乐!他们说,所有人的母语都有这种功能。

  “五条人”的生活和他们的民谣,一直都是充满乐趣的,他们就像两只随时回家乡偷啄几颗米又回到电线杆上唱歌的麻雀……

  五条人音乐试听:space.menllo.com/wutiaoren

  音乐视频博客:第三世界书店blog.sina.com.cn/s/articlelist_1268255547_1_1.html

  五条人小组:www.douban.com/group/yygf/

  刀马旦唱片:www.douban.com/group/demodance/

  刀马旦淘宝店:shop35975500.taobao.com/

Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有