跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

评论:JOMO不是中国文化的观光客(图)

http://www.sina.com.cn  2009年06月30日17:10  新浪音乐
评论:JOMO不是中国文化的观光客(图)

JOMO

  作为一个中国人和美国人一起合作的电子组合,又因为在专辑中援引了大量的东方文化符号,JOMO很容易被误解成走马观花的肤浅电子组合。他们的首张专辑《JOMO》从发布以来就引起了争议的声音,不论评论如何,《JOMO》已经凭据自己的实力无可争议地成为中国Ambient音乐的领衔。

  音乐中的东方哲学

  来自芝加哥的主创Luddy(乐迪)和出生在上海的潘络绎住在中国,体会中国人的生活生活,脚步印满大街小巷。他们不是传统意义上的“中国通”,与诸多曾旅居中国的外国艺术家相比,他们也不会停留在表层观看中国。

  中国之于JOMO来说,不止是扮相华丽的京剧、古老精致的瓷器和富有画面感的方块字。虽然在专辑当中大量运用了中国的古乐器,提到了佛教文化,JOMO却无意拿中国古文化来点缀自己。Luddy曾经说过“一本《易经》就能打开了解中国的缺口”,比起拿来现成的素材来为自己的音乐贴标签,他更乐于把时间花在分析这个民族的人的性格上,潜藏在浮华表象之后的精神气质更让他深为着迷。

  并非刻意追求东方乐风

  《JOMO》并不是一张纯粹的东方音乐,羼杂了印第安传说、美国东岸音乐元素、甚至西班牙风格的曲调也会不经意地流露出来。作为两个习惯旅行的人,JOMO的两个成员一起走过许多地方,丰富的旅行见闻是他们创作的底蕴,融会亚洲的文化血液给他们带来了新鲜的气息。

  外国人做有关东方的音乐,浮光掠影的描述实在太多。JOMO并不认为所谓“东方元素”一定要靠东方的乐器来表现,古筝、埙、琵琶,对他们来说只是某种“特殊的声音”,就像自然界采样的水声、鸟鸣一样,被他用来打制自己的Ambient音乐。

  无论是迷幻的《Park 97(兰桂坊)》还是飘渺的《Yin Yang Street(阴阳街)》,JOMO力图尽量自然表述自己的所见,从真实生活中汲取创作灵感。因为生活中中国,就将生活中的所见所闻糅合到音乐作品中。也许如果生活中牙买加,雷鬼乐风也会出现在JOMO的音符之间也说不定。

  以音乐的形式反思现代文明的浮躁

  主音潘络绎坚持自己不是在“演唱”,她的声音更像是旁白,叙述音乐画面,她把自己的声音也当作是一种乐器。“用力地生活,精心地制作”始终是两位梦想家的理念。工业时代的喧嚣过后,炫目的现代科技更加让人迷茫。有意思的是,科技学者出身的Luddy和诗人气质的潘络绎对此都抱有同样冷静客观的看法。“当选择多起来,反倒没有选择了,人们不知道自己该去坚持什么,必须要同生活保持距离。”用生命体验来对抗现代社会生活里的虚无感,反思现代社会生活的浮躁恐怕是JOMO最想做到的。(文/龙猫)

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

更多关于 JOMO 的新闻

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有