跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

班卓琴演奏家阿比盖尔小姐再次来到中国

http://www.sina.com.cn  2009年11月17日15:13  新浪娱乐
班卓琴演奏家阿比盖尔小姐再次来到中国

她能够用中文演唱

班卓琴演奏家阿比盖尔小姐再次来到中国

阿比盖尔

  新浪摇滚讯 已六次来华巡演过的《游女》双语歌手、班卓琴演奏家、词作者、Nettwerk唱片公司签约艺人阿比盖尔·沃什伯恩要回来!这次,为准备她下一张专辑,她带来一个非常优秀许多乐器手,KAI WELCH,也要继续她的跟当地传统/民谣乐手合作的演出和交流。

  需要更多信息或采访的媒体朋友们请告诉我。好多资料在Abigail Washburn的网站:

  http://www.abigailwashburn.com

  http://afterquakemusic.com  《地震后》,四川地震慈善工程

  http://myspace.com/abigailwashburn

  12月12日 周六

  Abigail Washburn 和 朋友们

  愚公移山

  晚上10点

  门票:70元(50预售)

  Video 视频:

  2009: Afterquake

  2009年 Abigail Washburn 《震后》的工程:

  http://www.tudou.com/programs/view/xWROhrFxKcE/

  2007: Abigail Washburn and the Sparrow Quartet with Hanggai:

  2007年:Abigail Washburn 和麻雀四重奏 与 杭盖:

  http://www.tudou.com/programs/view/YVxqop2pPr4/

  关于阿比盖尔

  五年前,当她在北京一家烟味冲天的酒吧里弹着班卓琴,用中文对着满屋子的人唱着古老的美国阿巴拉契亚音乐时,  她其实和她的听众们一样惊讶。

  她中国之行的那一年,华尔街日报对她的音乐发表了高度评价:“毫无疑问,她是一位大胆的天才,她把自己对民间习语的理解化成了流动的旋律,她的音乐情感深切!”

  “在舞台上,阿比盖尔完美地将她的声音与高超的演唱技巧结合,中文的演唱使她那诗一般的高音更加有感召力 ”

  作为一位“最能将美国传统音乐带向世界艺术家”(“田纳西人”报评)阿比盖尔创造出了一种新的声音:麻雀四重唱。这种音乐是向传统的国家和文化的概念的挑战,是一种一种未经雕琢的,超然的音乐。 

  以大师Bela Fleck,广受赞誉的大提琴手Ben Sollee,以及获葛莱美奖提名的提琴手Casey Driessen 组成的全明星阵容将在2008年五月向您揭开“阿比盖尔和麻雀四重唱”的面纱。(Abigail Washburn & the Sparrow Quartet)

  由大师Béla Fleck 操刀制作并谱曲,阿比盖尔,Béla Fleck, Ben Sollee 及Casey Driessen 这非同寻常的四人参与录制的专辑“阿比盖尔和麻雀四重唱”(Abigail Washburn & the Sparrow Quartet) 是阿比盖尔超越自己的力作。对中美文化怀有深切崇敬的阿比盖尔说:这张专辑是我对跨国界文化的一次深入探索。新的人类精神正在形成,越来越多的人参与其中。 我们正向一个新的物种演变,未来的人类将没有国界之分!

  当说到她的乐队成员时,阿比盖尔说:无论是在录音棚中还是在现场,两支班卓琵琶,一只大提琴和一只小提琴的完美组合总能将旋律梦境般的展开。整张专辑中,我的同伴们让我的想象力得到充分发挥,他们总是能确切的表现出我的音乐意境,下一阶段,我们一定会迸发出更多灵感的火花。

  Béla Fleck被认为是世界上最杰出的班卓琴演奏家。他对班卓琴这一古老的乐器从外表上和音质上都进行了再创新。除了经营自己的组合Béla Fleck and the Flecktones 之外,Béla Fleck近期穿越非洲,以探寻班卓琴的渊源,并摄制了纪录片“Throw Down Your Heart” 。 该片今年将在世界各大音乐界上首演。Béla Fleck 25次被格莱美提名,10次得奖,他是格莱美历史上获不同类别奖项提名最多的艺术家。

  在肯德基州出生并长大的Ben Sollee是一位年轻大提琴手,歌手和歌曲创作者。Ben Sollee正在挑战人们对大提琴的理解。 虽然Ben Sollee在美国路易斯维尔大学接受过正统的古典音乐教育,并在2006年得到学位。他充满感情的嗓音和演奏形式却反映了他对美国原著音乐的深切热爱。 他的弹奏巧妙的融合了拉奏,敲击琴弦和三指拨弦。除了与麻雀四重奏的合作,Ben Sollee还和Avant Garde Blues man Otis Taylor巡演并录制过专辑。在2007年,NPR把他评为 “年度最伟大的未知艺术家”。 他的新独奏专辑“Learning to Bend” ,将在2008年夏天发行。

  Casey Driessen是一位在音乐领域里停不下来的探索者,从田纳西音乐到西藏音乐,他大胆地从各种音乐中汲取灵感。这位29岁的小伙子天不怕地不怕。他不仅是一位了不起的演奏家和作曲家,在处女作3D (Sugar Hill)中,他更显示了他富于创新的天才品格。 他把对传统音乐和即兴创作的热爱魔幻般的融入了这张专辑里。3D (Sugar Hill)对新美国音乐意义深远。其中单曲“Jerusalem Ridge”更是在2007年得到了格莱美最佳乡村器乐表演奖的提名。由于这只单曲突显了他招牌式的弹奏方式,被纽约时报评为他的“巅峰之作”。

  在和麻雀四重唱合作以前,阿比盖尔和Uncle Earl有过五年的合作。他们的组合"all G'earl"已在Rounder场牌下发表了两张专辑:She Waits for Night (2005)和Waterloo, TN, (2007)。后者由Led Zeppelin的John Paul Jones制作。

  在和Uncle Earl巡演的中途,阿比盖尔发表了她的首支双语独唱专辑Song of the Traveling Daughter,并得到了评论界的广泛认可。与此同时,阿比盖尔结识了大提琴手Ben Sollee,两人开始全球巡演。2005年,阿比盖尔,Ben Sollee 和他们的天才朋友们:班卓琴演奏家Béla Fleck和小提琴家Casey Driessen开始了他们的中国巡演。2006年,他们应美国教育部暨美国教育交流中心之邀,作为第一支赴西藏的美国乐队开始演出。

  在08年和09年,阿比盖尔和她的乐队将它主要进行美国和加拿大的巡演,他们也会参加各种音乐节,包括:新奥尔良爵士和传统音乐节,Merlefest音乐节, Bonnaroo 音乐与艺术节,温哥华民谣节等等。 他们将在08年夏天回到北京为奥运会献唱。

  洛杉矶时报在Coachella试听新音乐时赞叹道:阿比盖尔在热烈的阿巴拉契亚音乐和四川民谣中穿梭,她的双语演唱形式毫不做作,伴着简单而往复的传统节奏,阿比盖尔带着她的乐队将激烈的高低变奏表演得游刃有余。 在她的一首关于爱情的中文歌曲中,她诙谐地写道:四川菜辣,人更辣。

  阿比盖尔说:我从未想过要当一名艺人,由于种种机缘巧合,我开始做音乐。如果没有命运这神奇的安排, 我可能还住在中国研究中美法律比较呢。

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有