跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

德国超男高音完成中国首秀 歌声比女性富于质感

http://www.sina.com.cn  2010年03月08日08:02  《京华时报》

  3月5日晚,德国超男高音(假声男高音)歌唱家安德瑞斯·修尔在国家大剧院音乐厅举行了中国首秀,修尔那带阳光般金属质感的美妙高音令观众啧啧称奇。

  音色兼具磁性和绵软

  当晚的演出中,偌大的舞台只有高大帅气的修尔与为他伴奏的英国鲁特琴大师卡拉马佐夫,显得空灵、纯净。修尔的演唱技惊四座,其音色兼具了男声的磁性与女声的绵软,超然于性别之上,别具韵味。他轻松地唱出了音调极高的“海豚音”,自如程度令人惊叹。

  曲目融合诗意与激情

  音乐会曲目像一张精选了欧洲多国宫廷恋歌和乡间民谣的合辑,带来了不同的文化与风情。其中,既有英格兰低吟浅唱的诗意,也有意大利的热情奔放。对于没有歌剧选段,修尔解释说:“歌剧选段需要你先理解才能到达心灵,从而被感动,乡间民谣则直击人心。”

  配乐行云流水沁心脾

  音乐会上,鲁特琴演奏家卡拉马佐夫是另一大看点。卡拉马佐夫曾被欧洲媒体称为“当今世界最伟大的琴手”。音乐会上,卡拉马佐夫与修尔的配合默契,鲁特琴在他手中像被赋予了生命——行云流水般的琴音与修尔的歌声交相辉映,相得益彰。卡拉马佐夫独奏的一曲鲁特琴小品《喜爱》,则像甘露,沁人心脾。

  超男高音起源于中世纪的欧洲。因为当时在欧洲,女性不能参与演出,于是,假声男高音就弥补了这一缺失,让歌剧中有了柔软似女声的声音。针对观众对超男高音的好奇,修尔介绍说,当时令男人拥有女人的声音是用阉割的方法,“我觉得那是一件非常残忍的事情。”修尔说,其实假声男高音并不神秘,只要经过系统的训练,很多人都可以做到。“就像我,老师在我13岁时发现我还能唱高音,于是开始训练我,到后来我就一直能唱高音了。现在在欧洲,也有一些专门学习假声男高音的学生。我现在就在瑞士的一个音乐学院里教学,有5个假声男高音学生。”

  本报记者 许青红

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有