跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

麦卡特尼白宫领奖 为美国总统奥巴马演出(图)

http://www.sina.com.cn  2010年06月03日14:45  新浪娱乐
麦卡特尼白宫领奖为美国总统奥巴马演出(图)

白宫的演出机会仍会让麦卡特尼激动不已

  新浪娱乐讯 北京时间6月3日消息,据国外媒体报道,前甲壳虫(The Beatles)乐队成员保罗-麦卡特尼(Paul McCartney)近日受到了美国白宫的邀请,他将在白宫为美国现任总统奥巴马演出,并领取由美国国会颁发的Gershwen音乐奖。

  周三保罗-麦卡特尼被邀请参加美国白宫的音乐会时,见惯了各种大场面的他还是承认自己“有些许的紧张”。美国总统奥巴马向这位叱咤乐坛近50年的老将颁发Gershwin奖,以表彰他对于流行音乐做出的贡献。

  全明星演出将会在白宫最大的房间The East Room中进行,包括乔纳斯兄弟(Jonas Brothers),乡村天后菲斯-希尔(Faith Hill)与史蒂夫-旺德(Stevie Wonder)都将先后登台。而其他将出席本次白宫演出的乐手还包括有艾米路-哈里斯(Emmylou Harris),埃尔维斯-康斯特罗(Elvis Costello),白色条纹乐队的杰克-怀特(Jack White)以及Foo Fighters乐队主唱戴夫-格洛尔(Dave Grohl)。

  67岁的麦卡特尼将成为第三位领取Gershwin奖的音乐人,该奖项将会由美国国会颁发。这一奖项源于作曲家兄弟George Gershwin与Ira Gershwin,这两位作曲家的作品如今已经被收藏于国家图书馆中。前两位获得Gershwin奖的歌手分别是史蒂夫-旺德与保罗-西蒙(Paul Simon)。

  麦卡特尼曾于周二在国家图书馆进行过一场私人演出,他表示自己正是听着Gershwin兄弟的作品所长大的。对这位前甲壳虫乐队成员来讲,在他所有的或将演出里,能够在奥巴马总统的府邸East Room中演出仍然是令人紧张的。

  麦卡特尼表示:“对于一个出生在利物浦的英国小孩来说,能够在白宫演出是在是太特别了。”当谈到美国总统奥巴马时,麦卡特尼表示:“他是一个非常不错的人。”美国国会图书馆馆长詹姆斯-比利顿(James Billington)称赞麦卡特尼说:“他用音乐与行动在全世界证明,自己对于人类以及社会环境的人文关怀。”

  对于那些无法在7月28日在前往白宫现场观看演出的乐迷来说,他们可以通过美国PBS电视网收看《In Performance at the White House》直播。(velvet/编译)

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有