跳转到正文内容

实录:李玉刚独家聊日本巡演 新专辑将更加时尚

http://www.sina.com.cn  2010年08月29日19:29  新浪娱乐微博
李玉刚手拿小浪 李玉刚手拿小浪
李玉刚露童真一面 李玉刚露童真一面
李玉刚搞怪小浪 李玉刚搞怪小浪
李玉刚对话新浪 李玉刚对话新浪

  新浪娱乐讯 李玉刚2010日本巡演于8月29日圆满落幕。28日晚,李玉刚在第二场演歌会结束后第一时间对话新浪娱乐谈演出感受。李玉刚表示演歌会结束后,将投入到新专辑中,新专辑将会迎合年轻粉丝的口味更加时尚化,用现代演绎方式演唱民歌。以下为本次聊天实录:

视频:李玉刚独家聊日本巡演 新专辑将更加时尚 媒体来源:新浪娱乐

  拿出看家本领征服日本观众  

  主持人:李玉刚你好,咱们这次日本巡演一共三天,到今天日本演歌会已经结束两场了,你感觉怎么样,是不是很累?

  李玉刚:说心里话还是特别特别的累,因为这次不仅是舞台上,感觉跟国内有很多不同,压力也比较大。因为像原来去悉尼,去奥大利亚歌剧院演出,都不会有这么大的压力。因为知道中国的历史,或者是东方国家的舞台和艺术,他们不是特别的熟悉,他们看我是看一种他们没有见过的东西,就像看张艺谋的大片《十面埋伏》看中国的古装。在日本我紧张的一个原因是我们有很多文化共同之处,所以我必须得拿出看家本领才能够征服他们。

  主持人:我看过你在北京保利的一场演出,我感觉在内容上会有一些区别。

  李玉刚:恩,还是有一些区别,第一个是我所有扮演女性的这几个艺术形象都没有变,但是在细节的处理上都已经变了。比如说像《游园惊梦》这一段又加了一些东西。包括视频,比如说在《菊花台》这一部份原来是一个小裙子,现在能够铺满满台,还有像《眧君》,后边舞蹈的处理。包括男装有几首歌都已经变化了,所以说这次在日本跟北京还是有很多不同的。

  主持人:在曲目上咱们这次有什么增加吗?

  李玉刚:增加了一首歌叫《星》,是谷村新司的,而且明天是我的最后一场,谷村新司先生他特别特别的忙,但是据说他今天已经把花篮已经送过来了,也是表达他对我的一个祝福和问候,所以谷村新司能够送花给我是一件特别美妙的事情。不仅是表达他对我的一个祝福,而且代表了日本对中国在艺术上的一个友人来日本演出的问候,是中日文化上的一个沟通,所以也很高兴。

  主持人:那在服装上、头饰有一些细微的调整吗?

  李玉刚:头饰服装都有,刚才讲了《菊花台》就有了很大很大的变化,然后还有包括春江的衣服啊什么的,头饰也进行了一定的处理,包括原来贴片的方法都稍微有一些改变。

  主持人:是根据日本的传统来做的一些改变吗

  李玉刚:其实那倒没有,我并没有刻意的来仔细的考虑。但是有一点我心里是有底的,如果你有实力,你站在舞台上都会征服对方。比如说像大河之舞,它来到中国,他也不可能根据中国特色把踢踏有所改变。我也是一样的,我带给日本观众的,还是最有我们中国文化历史积淀的,站在舞台上的这些艺术处理,所以并没有根据说,我来到这里我所要刻画的东西要有所改变。只不过是刚才讲了,我在歌上为了舞台的沟通,为了中日文化的这种交融,我增加了一首新歌,只是在这方面有一种特殊的处理。

  主持人:那来到日本已经三四天了吧?

  李玉刚:对!

  主持人:跟日本的工作人员沟通上有什么困难吗?

  李玉刚:跟日本的工作人员沟通基本上没有什么困难,这一点,其实呢在舞台上的这一方面,包括我们用光啊,视频。今天我刚刚见了日本的歌舞界的大师,也是日本的国宝,他昨天看了我的演出,然后他还在评论舞台上的演出,说包括灯光、视频方方面面的,他问是中国人做的吗,我说都是。他是给予非常客观积极正面的评价,而且感觉挺吃惊。跟日本工作人员的沟通其实挺愉快的,他们在下边特别的严谨,有些地方还是值得我们学习的。刚才讲为什么说坂东先生对舞台东西有所赞赏,就是说我们在舞台上有一些中国的东西,他们还是比较喜欢。但是在跟他们工作人员的工作当中,有很多还是需要我们学习的,严谨,工作的积极。给我印象最深的就是第一天装台的时候,个子不高,文文弱弱的女孩子,而且有的戴上眼镜,跟男工作人员一样,一直攀很高,使钢丝扣来挂灯光。而且给我的感觉,衣服穿的也是深颜色的,适合工作的工作服,这一点给我触动都特别特别大。在国内的时候有一些特别强壮的男人在登高的时候,有的时候都会害怕,畏首畏尾,他们在工作方面给我留下的印象太深了,他们这些东西是值得我们学习的。严谨,舞台上一尘不染,我以往在国内演出,或者去其它国家演出的时候,每次从舞台下来之后演出服都要洗,但这次在日本绝对不用,他们的地拖了一次又一次,给我很多触动。

  面对失误冷静面对

  主持人:那这两场演出下来之后,你自己最满意哪个部份的演出呢?

  李玉刚:其实第二场比第一场要好得多,在有些方面的处理,第一场还是比较紧,而且第一场坂东玉三郎先生,还有一些重要的艺术界的都来了。所以第一场演出完了之后,我第二场才开始松下来,因为已经有底气了,而且我们中国驻日本的大使们都来给我加油鼓劲,所以在这些方面感觉还可以,相对来讲还比较满意。

  主持人:那有什么遗憾的事吗?

  李玉刚:遗憾的是第一场在舞台上有几个小错误。这个错误感觉还是挺遗憾,第一个就是解衣服,《游园惊梦》衣服本来是在身体的左边解开,我不知道为什么记成右边了,我在右边找扣子找不到,解了很长时间才解开,我也很想当时把衣服就给撕开,但是也撕不动,后来摸来摸去摸到左边,费了很多的周折,所以呢,当时对我心情有所影响,我调整了大概一个曲目的时间,才把心情调整到非常一个好的状态。

  主持人:当时有没有脑袋一片空白。

  李玉刚:也没有,但是很急,尽管急我没有让大家看出来,但是心里很急。包括舞长绸的时候绸子打结了,是两个死结。当时我解的时候,大家看的时候,包括观众可能都感觉我应变能力还是比较强,但是我心里头还是很着急的。当我手触摸这两个死结的时候,我就想赶紧抓紧时间,用两秒钟的时间,但是我解开一个死结又有一个死结,就会耽误一点时间,还好就像魔术一样,变到这里失败了,用什么手段把它解开,当把这个纰漏弥补过去的时候,就高兴了!

  主持人:昨晚演唱会结束的时候,唱了一首《莫斯科郊外的晚上》,你之前几场有唱过这首歌曲吗?

  李玉刚:我之前在北京的两场唱了,一开始《镜花水月》都没有唱,包括保利的,唱的原因我是希望把这首歌捡起来,不太敢唱的原因是它难度极高。

  主持人:以前经常唱吗?

  李玉刚:也没有太经常唱这首歌,算是我的看家本领。

  主持人:听高音部份还是挺让人激动的。

  李玉刚:是,激动,我每次唱的时候,当高音起来的时候我感觉跟天地有一个交流,恨不得手臂扬起来的时候,如果没有吸引力的话我都要飞起来了那样的一种感觉,很High!

  主持人:我们听着也挺High的……

  李玉刚:是。

  主持人:最后掌声一直持续不落,你当时有没有想过会这么受日本观众欢迎?

  李玉刚:第一场的时候并没有那么多的掌声,第二场演完掌声特别多,因为翻译跟我配合的特别好,她能把我的内心心情给到日本观众。其实第一场大家感觉已经掌声很多了,但是是我有史以来掌声最少的一次,我心里特别的难过,也可能说在中国或是其它国家都被当成宠儿,被那么多人宠坏了。包括在悉尼歌剧院也是一样,被万千宠爱,那些歌迷爱我爱的,拥我拥的。第一场我就感觉是我有史以来做歌唱好像掌声相对以来最少的一次,所以第一天我还是比较难过,但是演第二场的时候,刚刚演的这一场,大家又重新给了我信心,给了我那么多的掌声,而且我能够感觉到他们是从心里往外给我的。我在后台忙个不停,那么多人想见我,而且在日本都是属于顶级的上层的一些人,包括联合国秘书长樊基文的秘书,包括在这边很有知名度的一些演歌呀,歌舞伎呀。演完了,包括还有大使一行人员在后台跟我讲了一些鼓励的话,在这片土地上也感觉很荣耀,很自豪。

  主持人:那这次来日本有没有和日本的艺术家有接触。

  李玉刚:首当其冲的还是坂东玉三郎先生,因为他在日本可以是这么讲,他的力量非常非常的大,我也是一点点对他才有了解,所以才非常非常的佩服他。他推动了日本的整个经济,这样讲一点都不过份,他走到哪里演出,吃、住、行,方方面面全部是免费的。人家为什么给他免费,他走到一个地方带动这个地方的经济,马上会有大笔的消费在这里。他9月份在京都演出,就是一个月,这一个月把他请去了,那一片区域会有很多很多的这种金钱的交易量会非常高。所以除了跟他之外,如果我多留一两天,谷村新司也会见面,因为我要急匆匆的回国,还有今天来了两个特别出名的电影演员,很多演艺界的,包括政界的。

  主持人:那你这次在日本总共停留了5天,没有留一些休息的时间。

  李玉刚:没有,因为NHK还在帮我做一个记录片,所以这段时间,这5天,是我今年工作量最大的5天,每天只休息几个小时,还要上舞台演出。挺紧张的,也挺吃苦的,但是这种苦只有自己扛下来,没有办法,这5天好像是让我度过了很多很多的日子。

  主持人:第一天演出的时候,好像从中国来了很多粉丝。

  李玉刚:对,第一天中国来了几十位粉丝。今天也有,有很多粉丝真的很伟大,一连买了三场的票,一连看了三天。

  主持人:从北京飞过来。

  李玉刚:从北京飞过来,哪里的都有,包括武汉的,北京的,西安的,郑州的,上海的,我真的要感谢那么多粉丝对我的支持。

  主持人:是他们自己去组织的。

  李玉刚:是他们自己自愿,当听到我要来日本的消息,其实还有很多人要来,但是没有办法,来的过程中旅行社让他们交十万的保证金,所以有些人就没有办法了。可能他愿意花两万来看我的演出,但是额外要交很多钱,让他们不得不望而却步。他们的心情我能够理解,而且高兴的是作为一个中国的演员能够来到日本,还有粉丝团跟过来,挺高兴。因为我只听说过韩国的演员到中国演出,日本的明星到中国演出,谁谁包机,他的粉丝从日本包机,从韩国包机都过来了。我原来感觉只有他们才能够做得到的事情,而今天我也一样做到了,所以我真的要特别感谢我的粉丝。

  主持人:下面我问些个人的事情。我这次看你在日本的表演,好像身段上更好看了。

  李玉刚:身段上是这样的,这一段也经历了很多很多的事情,人就是这样的,当你经历一次事情就是洗礼一次,洗礼一次,你的头脑里又会增加很多内容和境界,包括个人的,很多方面的,我感觉我更成熟了。当成熟的时候,直接就反映在舞台上表达给别人的境界。因为前一段时间,怎么讲呢,在艺术上,有的时候在艺术上就是说对于将来的发展空间都不是特别的广阔,我就萌生了要退出的一种想法,一直在做一些幕后做别的。突然间意识到那可能不是我想要的,突然有几次练功我又收回了很多东西,我才知道舞台对我很重要,舞台对我非常非常的重要。而且可以这么讲,日本的坂东玉三郎对我在舞台上的表达也起了很重大的作用。没来之前我们电话沟通过,而且又发了很多资料。所以这次在舞台上我自己会有一些灵感。有的时候当你成熟了,或者是你思想达到的时候,自然就会有一些东西迸发出来。

上一页 1 2 下一页

(责编: 琉璃)

分享到:

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有