影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 音乐 > 《吉祥三宝》涉嫌抄袭专题 >正文

《吉祥三宝》燃起新春第一把火 尽展新民乐魅力

http://ent.sina.com.cn 2006年02月06日09:17 金羊网-新快报
《吉祥三宝》燃起新春第一把火尽展新民乐魅力

  “爸爸,春晚最好看的节目是什么?吉祥三宝。妈妈,你最喜欢听的歌是什么?吉祥三宝。爸爸、妈妈和我都喜欢的节目是什么?吉祥三宝。吉祥三宝,永远吉祥。”

  “爸爸,太阳、月亮和星星是什么?吉祥三宝。妈妈,绿叶、花朵和果实是什么?吉祥三宝。爸爸、妈妈和我是什么?吉祥三宝。吉祥三宝,永远吉祥。”来自内蒙古草原的一家三口温情地唱着《吉祥三宝》,给沉闷地春晚带来了一丝清新的风,在新浪网做的网上调
查中,布仁巴雅尔(该歌作者)一家演唱的《吉祥三宝》以51.74%的支持率高居歌舞类节目的第一位,比第二位的舞蹈《俏夕阳》高出了8000多票,成为今年春晚最大的亮点。随着《吉祥三宝》的走红,关于这首歌抄袭法国歌曲《蝴蝶》的传闻也越传越烈,但布仁巴雅尔夫妇和英格玛的人气却丝毫未受影响,越来越红。

  草原天籁尽展新民乐魅力

  在《吉祥三宝》登上央视春晚舞台之前,早已经在发烧唱片界红火了很长一段时间,甚至在各大音乐排行榜上都有不错的成绩,让人大跌眼镜。

  2005年初收录《吉祥三宝》的专辑《天边》正式推出,发行之前没有做过任何演艺方面的推动,但布仁巴雅尔的歌声却很快从录音棚到电视晚会不胫而走,MTV电视网国际总裁毕龙毅更评价每次听布仁的音乐都是一次心灵的SPA。如果说腾格尔的音乐表现了成吉思汗的彪悍与刚烈,那么布仁巴雅尔的歌声则传递出马背民族的辽阔与深情。

  年逾不惑的布仁巴雅尔,是中国国际广播电台的记者、翻译和蒙语主持,他生于呼伦贝尔,长于草原深处,并在北京工作二十载,他对草原的眷恋,既有着牧民的情感,更融入了城市化的理性思考,所以布仁巴雅尔的歌唱才蕴涵着如此动人的深情。《吉祥三宝》是专辑里引起广泛好评的作品,词曲全部由布仁巴雅尔完成,是他为女儿诺尔曼的三岁生日而作。专辑中收录的是布仁与其太太和七岁的侄女英格玛的录音,用地道的蒙语演唱。面对麦克风,饰演当年三岁的诺尔曼角色的英格玛没有任何胆怯,她的声音稚气十足,音乐的律动出奇地悦人耳目,几乎所有听过的人无不喜出望外。歌曲中的太阳月亮星星、花儿草儿果实、爸爸妈妈和女儿,虽是造化使然,天地共有,但其中的亲情与至爱却惟独人类所独有。作品充满了阳光、健康、绿意和家庭的天伦之乐,其营造出的美好氛围令人生出无限感动。别致的编曲和RAP式的蒙语开场,让人耳目一新;稚嫩的童声散发着草原新鲜牛奶的味道。这首歌在2004年的广州白天鹅国际音响唱片大展上受到热烈好评,作为唯一的国内音乐作品入选大会纪念唱片,其音响的动态质素也令许多音响厂家拿来现场试音。

  走红不意外继续保持“家庭三人组”

  虽然春晚的影响力已经远不如从前,但春晚却实实在在地让布仁巴雅尔一夜成名。“我一开始就知道这是个好作品。十几年来在知青朋友圈子里一直唱,大家都很喜欢。直到去年录制《天边》专辑的时候,朋友们一个劲要我把这首歌放进去,这才有机会被更多人关注。”布仁巴雅尔自豪地说,“我没想到这歌会这么火,引起那么多共鸣,一点都没想到,这首歌表达的只是家庭内部的默契气氛。”他认为《吉祥三宝》的走红不外乎两个原因:一是,歌曲那种亲切、默契的家庭氛围打动人心;人人都有家,都有自己的童年,都有父母,也都可能成为父母,这种再朴实不过的感情往往被忽略,却最容易引起共鸣。二是,歌曲本身比较简单、直接、上口;现代社会繁忙、节奏仓促,人们更愿意接受这种简单的歌曲,就好像现代人很少再读长篇小说,而更愿意接受短篇和小故事。

  爸爸妈妈女儿的这个“家庭三人组”,配合得天衣无缝,将《吉祥三宝》你问我答的小品式结构烘托得入木三分;有媒体甚至将这种组合模式称作继独唱、合唱之后的第三种具有划时代意义的“小品唱”。对此,布仁巴雅尔表示,《吉祥三宝》这种组合的感觉并不是刻意设计的,而纯粹是一家人日常生活的艺术化翻版。他回忆说:“《吉祥三宝》是我11年前写给女儿的小礼物。那时候,女儿诺尔曼刚从内蒙回到北京,说一口蒙语。她喜欢问这问那,我就一一回答。妻子乌日娜觉得我俩一问一答的交流像音乐,非常动听。她的话给了我灵感,于是写出了《吉祥三宝》这首歌。”布仁强调:“在我看来,简单粗暴的拒绝,对孩子幼小的心灵是一种伤害。父母口中的每个‘不’字,都像一个阻碍孩子前进的困扰。”于是,布仁以认真平等的态度和女儿交流,耐心地给予解答。歌曲《吉祥三宝》,描述的正是那段难忘的经历。由于女儿已经日渐长大,成为了一个14岁的少女,变声后不再适合奶声奶气的小女孩形象,布仁巴雅尔在呼伦贝尔草原找到了当时才7岁的小英格玛(有报道称是其侄女)代替了“女儿”的角色,也正是她原生态的演唱,让这首歌曲更加吸引人。

  挤进了春晚,布仁巴雅尔却只是一个业余歌手,他的身份是中国国际广播电台蒙语播音主持、翻译、记者,而他的妻子则是个声乐老师。他表示自己不会因为成名而去当专业的歌手,因为自己已年过四十,不年轻了,考虑问题会更实际。

  相关:《吉祥三宝》被质疑抄袭法国歌曲

  《吉祥三宝》旋律简单、流畅,父母和小女孩的对唱流露出浓浓的亲情,在2006年的央视春晚上一炮而红,引来喝彩一片。但很快,就有人开始质疑《吉祥三宝》涉嫌抄袭2002年法国上映的电影《蝴蝶》主题曲,两首歌曲在曲调、节拍、意境、歌词样式以及演唱手法上都很相似。《蝴蝶》说的是8岁的莉萨与搜集各种美丽花蝴蝶的爷爷偶然相遇,因为要寻找全欧洲最稀有的一只名叫“伊莎贝拉”的蝴蝶而开启他俩“不期而遇”的旅程。一路上,小莉萨有问不完的问题,于是,个性迥然不同的“爷孙”开始彼此斗嘴。在音乐节奏上,两首歌曲均是欢乐明快节奏,《吉祥三宝》开头有一段口白和马头琴,是《蝴蝶》里没有的,接下来的曲调、节拍、意境、歌词样式以及演唱手法与《蝴蝶》很相似,但每一句音调都有所不同,二者都是用管弦乐器演奏出主旋律,《吉祥三宝》乐曲中并没有《蝴蝶》里的钢琴演奏成分。

  对于被传抄袭,布仁巴雅尔真是有点无奈,因为这首歌可是他女儿三岁时写的,已经有十几年了,在知青朋友圈子里传唱已久。

  《吉祥三宝》是布仁巴雅尔专辑《天边》的主打歌,去年开始发行,发行公司负责人表示:“《吉祥三宝》是蒙古族小曲,和法国的西乐风格大相径庭。《吉祥三宝》早在11年前就已经创作出来,抄袭之说纯属无稽之谈。”贺雅佳/文

发表评论 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约612,000篇。


评论锦瑟华年收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有