中英双语《白雪公主》孩子能看懂吗?

2016年05月27日 08:19 扬子晚报 微博
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

  

  中英双语3D多媒体梦幻音乐剧《白雪公主》在扬子观影圈发起抢票活动,引起强烈反响,100多位家长来抢票。因为是中英双语的音乐剧,不少读者担心孩子听不懂。昨天,记者做了进一步了解获知,英语台词并不是特别难,是专门的儿童英文教育工作人员编的简易英文对白,不会影响孩子对剧情的理解。

  记者了解到,本剧70分钟演出中编写了约两个课时的英文台词,小观众可以在情境模式体验英语的魅力,该剧的英文台词顾问Daniel Harlan毕业于纽约大学表演系,从事儿童英文教育工作多年,拥有专业的戏剧表演功底并熟知幼儿教育,他让“白雪公主”剧中的英文对白十分自然地融入剧情,非常地道纯正,对于小观众来讲是不可多得的学习机会。

  当然,因为英语台词不多,即使您的宝宝听不懂也不会影响对剧情的理解。另外,这次的中英双语音乐剧《白雪公主》是一部高颜值的儿童剧,除了美丽的公主、高贵的王后、英俊的王子,就连七个小矮人都萌出了新高度。值得提前透露的是,该音乐剧没有沿袭《白雪公主》电影的配乐,而是全部原创,曾参与《赛尔号》、《小猪班纳》等动画片音乐创作的才子李林创作了多首歌曲,其中“梦幻圆舞曲”将古典与现代音乐融合在一起,能让孩子感知到音乐的美好。

  扬子晚报记者 孔小平

推荐阅读
聚焦
关闭评论
水煮娱专栏+ 更多
热门搜索
热点微博
高清美图+ 更多