评《捉迷藏》:忠实而不讨喜的继承者

2016年11月08日 18:58 新浪娱乐 微博
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

翻拍之意义与必要很大程度上在于提供新的视角,或者引入新的技术,展示新的美学,这些《捉迷藏》都没有。

  在韩国电影走向全面类型化过程中,犯罪片扮演了一个极其重要角色,创造出了《杀人回忆》等杰作,其中不少片目也被别国买走版权翻拍。

  《捉迷藏》就翻拍自韩国同名电影,买了韩国剧本还不够,大概制作方还觉得对韩国电影人有所亏欠,请了韩方动作指导来,这实在颇让人费解,尤其在全世界都在寻求中国动作指导助力的情况下。

中版《捉迷藏》海报和韩版《捉迷藏》海报中版《捉迷藏》海报和韩版《捉迷藏》海报

  不过最令人费解的还是买了这电影版权来翻拍,原版电影实在算不得出色,中国版较之原版只在故事上做了极小的调整,忠实地继承了原作的缺点。

  让人意外的还有这电影的导演刘杰,刘杰一直以来都在走文艺片路线,创作多是聚焦于少数民族,虽作品高低有起伏,但也算在华语电影中独创一派,在国内外电影节也时有收获,《捉迷藏》是他第一次尝试主流商业电影,这很难说是一次成功的尝试。

《捉迷藏》工作照《捉迷藏》工作照

  韩版《捉迷藏》较之中国版最大的不同是它意图传递的信息,伴随着整个韩国现代化进程的是韩国电影中赤裸裸的新兴中产阶级对底层无产者的恐惧,这也是韩国版有意突出开头被杀女孩途径回家路时遭遇一路骚扰的原因。

  中国版去掉了这层意味。此外的改动多在一些细枝末节上,这也让中国版较之原版少了些对应。原版设置了几组对应关系,原版男主角是被领养的,他作伪证陷害哥哥除了有自身作为洁癖者对身染皮肤病哥哥的厌恶恐惧外也有层鸠占鹊巢的意思,这也对应了女反派的作为。

中版《捉迷藏》中霍建华饰演有洁癖的哥哥中版《捉迷藏》中霍建华饰演有洁癖的哥哥

  能将他们联系起来的还有孩子的眼疾,原版中男主角有一对子女,中国版改成了符合国情的一个女儿,而且有意点出小女孩不希望爸妈给她生个弟弟,这里突出了父女间一种阴暗的秘密的传承。

  小孩共同的眼疾原版有意多次突出,中国版则只点出了一次,孩子是不知道自己将要面对的是怎样一个世界的,他们都是从一张白纸开始人生,但自一出生便注定了各自命运不同。

中版《捉迷藏》中秦海璐和眼疾女孩中版《捉迷藏》中秦海璐和眼疾女孩

  导演刘杰说较之原版中国版主要是修复了一些剧情上的漏洞,尽管加入了监控录像和最终的警方介入,这依然不是一个立得住的故事。

  女反派为何能用她杀死人的存折消费依然不可解,同样的还有男主角之外所有人对反派在各家各户门口所做记号的无视,甚至男主角在大庭广众之下大呼之后物业与警方乃至邻居依然对此毫无反应。至于男主角夫妇作为唯一遭受女反派攻击而活命下来就只能用主角光环解释了。

  原版一大特点便是对故事本身不够类型化的恐惧,搅尽浑身解数力图多加入犯罪片元素,为了故事能继续,能出现创作者期冀的转折,不断让角色做出不合情理的愚蠢举动,是明显设计过度而不合情理的故事。

  在构造悬念过程中,编剧一直有意把嫌疑引到男主角亏欠的哥哥上,后半段又突然抛出真凶,这种信息不对等下的误导在任何一种推理故事中都是犯了大忌讳的。

  电影角色设置本身就极其危险,将主角设置成一个有偏执性精神病的人,又在关键性悬念场景中让儿童扮演重要角色,本身就会给观众造成观影心理负担,这是传播心理学方面的影响,而非故事的。 

  大概是审查的缘故,中国版在电影头尾对偏执性精神病做了个介绍性说明,这也是中国版编剧给角色换上中国名字之外做的少数几件事之一了。

  电影对原版的照搬实在到了一个匪夷所思的地步,就连男主角那件灰色大衣都原样拿来,在视觉建制上同样如此,无论是富人区还是贫民区的视觉风格都照搬来,贫民区开放而杂乱,极尽萧索,富人区明亮且井然。

中版《捉迷藏》男主着装中版《捉迷藏》男主着装
 韩版《捉迷藏》男主着装 韩版《捉迷藏》男主着装

  住宅的封闭性与安全性直接挂钩,是社会地位最直白的展现,住宅建筑空间呈现是电影气氛与表达的核心和根基。中国版结尾在视觉意象上倒做出了些新意,夜景中景别不断放大的住宅区万家灯火,暗藏了多少秘密和痛楚。

  原版结局主角选择离开韩国,中国版则是搬家作结,归根结底是指向不同,原版是寓言气质的,讲的是韩国中产阶级面对不作为的权力机关和不可调和社会阶级矛盾的恐惧,如果它在当下政坛丑闻爆发的韩国上映倒是更应景些。

韩版《捉迷藏》剧场韩版《捉迷藏》剧场

  即使被许多人评价作照搬原片的格斯·范·桑特版《精神病患者》也对希区柯克原作做了不小的颠覆,单从演员选择上都可看出导演重新阐释希区柯克的意图。而刘杰这部《捉迷藏》则处处是导演缺少追求的体现,在场景设计乃至分镜上都紧靠原作,当导演选择这样做的时候,电影品质如何已经可想而知了。

  翻拍之意义与必要很大程度上在于提供新的视角,或者引入新的技术,展示新的美学。这些《捉迷藏》都没有,它只是把原片拿来做了些许在地化处理,且剔除了原作意图传递的社会批判信息。

  至于翻拍版演员,犯罪片中反派角色永远比正派角色容易出彩,秦海璐的表演直叫人遗憾中国没有真正恐怖片可供她发挥,有的演员靠着演技发展,也有的是靠着面孔,一对戏便见高低,却也不耽误观众各取所需,毕竟连学界都在忙着为粉丝电影背书了。

  电影里角色间遭遇与角力皆因住宅而起,电影外散场后观众也自有关于住宅的烦恼种种,银幕一线之隔,这一刻终于是打破了的。不管有意无意,电影总是免不了带着时代特质的。

  刘杰导演对于中版《捉迷藏》太像韩版的质疑也在第一时间做出了回应→《捉迷藏》导演回应九大质疑:翻拍无罪

新浪电影官方微信:玩儿电影新浪电影官方微信:玩儿电影
推荐阅读
聚焦
关闭评论
水煮娱专栏+ 更多
热门搜索
热点微博
高清美图+ 更多
精彩视频