新浪首页 > 影音娱乐 > >正文
十卷古希腊作品纪念罗念生
http://ent.sina.com.cn 2004年06月20日05:50 北京青年报

  本报讯“每天早上,我展开希腊文学书卷,别的事全部置于脑后,我感到这是我生平的最大幸福……东与西虽说是两个方向,我的想像是在相接的中央。”这曾经是我国著名的古希腊文学研究家、翻译家罗念生的话。昨天,为纪念这位翻译家诞辰百年而出版的《罗念生全集》和《古希腊———汉语词典》,将东西两个方向相接了起来。

  电影《特洛伊》的上映,让人们再次将视线的焦点对准古希腊的传说和文学。我国曾
免费畅游内蒙古大草原 高薪聘请·销售精英!
美女啦啦队招募中 免试入学读在职研究生
经出版的《伊索寓言》以及曾经上演的古希腊悲、喜剧《俄狄浦斯王》、《安提戈涅》用的都是罗念生的译本。罗念生翻译的《美狄亚》、《特洛亚妇女》也先后以河北梆子的形式搬上地方剧坛。“罗念生传神、口语化的译文为改编移植提供了最佳条件。激越高亢的河北梆子又特别适合表现古希腊的悲剧。”

  学者刘小枫认为,在罗念生先生的希腊热情生涯中,希腊悲剧诗人的作品就是为他看路的安提戈涅的眼睛。据了解,罗念生翻译过的著作包括埃斯库罗斯的全部传世悲剧7种;索福克勒斯的全部传世悲剧7种;欧里庇德斯的悲剧5种;阿里斯多芬的喜剧5种;亚理斯多德的《诗学》和《修辞学》;《古希腊罗马散文选》;《伊索寓言》,《琉善哲学文选》,《古希腊罗马文学作品选》,以及《论古希腊戏剧》等。《罗念生全集》收录了他精彩的译文、相关研究论文及自己创作的散文诗歌,也包括了友人的书信和纪念文章等,共计十卷。他主编,此次由商务印书馆出版的《古希腊———汉语辞典》是我国第一本古希腊、汉语的双语字典。

  作者:陶澜


| 推荐 | | 打印 | 关闭
 

 

新闻搜索

关键词一
关键词二






热 点 专 题
中国工人在阿富汗遭袭
胡锦涛出访欧亚四国
美国将移交萨达姆
第三轮六方会谈将举行
我国部分省市供电告急
河北邯郸6-3矿难瞒报
辽宁盘锦大桥垮塌事故
《后天》 孙燕姿巡演
2004欧锦赛 NBA总决赛

 


 

 



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网