|
杂技在中国已有几千年的历史。大型情境杂技《SPLENDID,一品一三绝》是中国杂技团传承中华民族优秀文化、追求纯正杂技艺术至高品位的代表作,她运用现代表现手段,赋予传统杂技以崭新时代风貌,产生了震撼人心的艺术感染力,体现了“越是彰显杂技艺术的本色就越具有艺术生命力”的创作理念。
成立于1950年的中国杂技团是中华人民共和国成立以后,在周恩来总理的直接关心指导下,由中央政府组建的第一个也是唯一一个国家级的杂技艺术表演团体。迄今,她已在国内和世界主要赛场上荣获45个金奖,足迹遍及祖国各地和五大洲113个国家和地区,其传承、发展、创新中华民族杂技艺术的综合实力为世人所瞩目。
中国杂技团发起兴办的北京市国际艺术学校不仅是杂技艺术人才的摇篮,还设有舞蹈、武术、影视表演和美术专业等艺术专业,已经成为在国内外享有一定知名度,面向全国、全球的综合艺术学校。
2006年转制为文化企业的中国杂技团,正在为打造具有国际影响力的名牌杂技艺术表演团体而不懈努力。
Acrobatics in China has a history of more than thousands of years. “Splendid!” represents the unremitting pursuit of China National Acrobatic Troupe for the traditional Chinese culture and top level of acrobatic arts. The show grants the traditional acrobatic arts with brand new elements by implementing modern techniques. Through this soul touching experience, the concept of “Great acrobatics with vigorous artistic life” has been fully interpreted.
Founded in 1950, China National Acrobatic Troupe is the only national level acrobatic performing troupe established under the direct concerning of Primer Zhou Enlai after the founding of new China. Till now, China National Acrobatic Troupe has won 45 gold medals in a variety of international and domestic competitions. So far, it has visited more than 113 countries and regions in the world. Its spirits of absorbing, developing and innovating acrobatic art has won applause from all over the world.
Beijing International Art School founded by China National Acrobatic Troupe is not only the cradle of acrobats, but also a professional training school for dancing, Chinese Kongfu and film performance. It gradually becomes a global and comprehensive well known school domestically and internationally.
After successfully transformed into a culture enterprise, China National Acrobatic Troupe is now dedicated with unremitting efforts toward its aim – An influential international acrobatic performing troupe.
点击进入:中国杂技团
相关专题:大型情境杂技《梦幻之旅》 |