|
唐季礼被称为香港最具明星气质的导演,其英俊儒雅的风采丝毫不让文艺片里的小生。就是这位看上去文文弱弱的香港导演,却有着令人敬佩的壮志雄心——他始终致力于把中国的电影推向好莱坞的事业之中。他归纳的唐氏理论有三招:突破语言关;既要有自己的文化特点,也有兼顾美国观众的口味;加大吸引外资和人才的力度,加强信息沟通。有时候,他让人感觉更像一个电影的“传教士”。
上周六下午,香港著名导演唐季礼应邀来到上海图书馆四楼的多功能厅,参加“杉杉.新世纪论坛”。以一颗赤诚的“中国心”在圈内外口碑甚佳的他始终在思考着“中国电影如何走向世界”的问题,演讲的题目自然不出其外——《中国影视的与狼共舞之路》。
中国电影不妨“与狼共舞”
唐季礼一直就不是个只知埋头拍片的导演,他说从他22年前刚入电影这一行时,就对“中国电影打入国际市场”的问题非常感兴趣。那时候,香港电影圈也像目前内地一样,受到好莱坞大片的围攻,部分有民族意识的影人纷纷提出“打狼”之声,唐季礼却提出了不同的声音:美国电影的确有其过人之处,我们为什么非要打压别人才能壮大自己呢?中国的电影为什么就不能与美国电影抗衡,打进美国市场呢?要知道,中国的电影市场可是目前世界上唯一能与美国抗衡的。
唐季礼同时对美国电影的优势作了理性的分析:其一,二战后,人们需要用娱乐来平复创伤,而美国本土未曾开战,商业的发达必定利于电影的商业化运作;最重要的是,他们的电影语言英语是国际通用语言,利于在全世界传播。
中国影人必须突破语言关
谈到语言问题,唐季礼认为,要使中国的电影被美国观众,被挑剔的好莱坞接受,首先要突破语言的限制,要完全采用英文的对白。因为实际情况是没有一个美国观众愿意对着字幕看情节的发展。而突破语言限制后,中国就会被挖掘出更多的国际级影星,就能最大程度地吸引国际制片商的目光。
唐季礼举例道:“比如我拿着一个片子去跟投资方谈,人家肯定想了又想,不断压价,我要是说我的片中有成龙、周润发,还有巩俐,人家肯定想都不想,马上催问何时交片。这就是明星效应。”
打算办个双语的电影学院
唐季礼回忆起去年自己的新作《平地》来内地拍摄的情景,感触良多。当时,由于剧组同时启用中、美两地电影人,他不得不雇佣了40名翻译,可仍感沟通不畅、困难重重。这个症结让唐季礼如鲠在喉,不过也给了他灵感,决定在内地办一个用双语教学的电影学院。
这个念头让他激动不已,他在美国拍片积累下来的诸多国际化电影制作流程的经验终于可以在更大范围内传播开来。让国内已经是科班出身的电影人再披上国际化的“外衣”,唐季礼说道:“这项基础事业的开展,是中国电影走向好莱坞、走向世界的关键。同时,他建议中国电影界也应该把门开得再大一些,让更多的资金和人才可以集中过来,使中国电影市场成为一个资源中心、信息中心、交易中心。”
《卧虎藏龙》是一个成功范例
要想与强者“共舞”,另外要有自己的文化特色,利用文化上的强烈差异吸引老外。唐季礼说这就叫:“能人所不能。”
1994年,他为成龙度身定作的《红番区》成为第一部在美国主流2000家影院放映的中国电影。当时,唐季礼动足了脑筋打造这部影片的特色。他把故事放在了纽约,考虑到美国动作片都太严肃,所以他就拍得搞笑一点,而且还如美国片血腥。于是,他就自成风格了,健康的功夫片也“收买”了美国影迷的心。
唐季礼特别提到李安的《卧虎藏龙》,大赞其目标市场明确,步步为营,从明星阵容到剧情安排都是为了赢得西方观众的心,“但这不是迎合,我们只是在寻找一条更易于攻克的道路,而这之后的收益是无穷的,市场拓展了,也打开了美国人对中国电影的胃口。”(本报专稿/记者袁媛)
唐季礼:国产电影必须打入海外市场
新浪漫情缘,约会帅哥美女,手机酷表香水浪漫有礼
动感短信、闪烁图片,让您的手机个性飞扬!
|