|
凭《本能》风靡世界的好莱坞导演保罗·范霍文执导的新片《黑皮书》前天正式在中国内地上映。《本能》以情色描画给人留下深刻印象,《黑皮书》也被媒体称为“欧洲版《色,戒》”,内地版自然逃不了被删节成“健康版”的命运。
◎上映有难度
◎情节惹争议◎删减半小时
保罗·范霍文从影35年,拍摄了包括《本能》、《机器战警》、《星河(blog)舰队》、《透明人》、《艳舞女郎》在内的许多高票房影片,但他真正打响名号的还是“惊悚+情欲+人性”的《本能》,该片还在好莱坞掀起情色惊悚片风潮。《本能》当年未能在内地上映,而与《本能》同属情色惊悚片的《黑皮书》则是保罗·范霍文首部登陆中国大银幕的作品。
《黑皮书》的故事发生于二战末期的荷兰,家境富裕的犹太女歌星蕾切尔一家惨遭德军杀害,死里逃生的她投身抵抗组织,不惜用肉体作为武器,诱惑德国军官,从此走上复仇之路并开始了女间谍生涯。导演范霍文说,虽然他在好莱坞拍摄影片,但作为一个荷兰人,《黑皮书》才是他一生最想拍摄的影片。因为题材的争议性,他花费了将近20年的时间对《黑皮书》的故事进行调整、创作和修改。虽然受到争议,该片还是作为第一部真实描述犹太人在二战中奋起反抗纳粹的影片而广受好评。也是因为这一积极的主题意义,《黑皮书》也于去年年底在国内获得“公映许可证”。
◎情节惹争议
《黑皮书》在欧洲上映时曾掀起轩然大波。片尾处,女主角蕾切尔被认为是出卖祖国利益的奸细而被扒光衣服泼粪———连一贯开放的法国报纸也批评这类镜头超出观众所能承受的程度。不少媒体指责导演只是在“追求视觉刺激”,“这就是我们花大价钱请好莱坞导演来拍欧洲故事的后果”。影片在威尼斯电影节上展映时,几十位专业人士愤而离席。
导演范霍文则坚持自己“尊重历史真实”的创作立场,“这些情节不是我虚构的,而是在荷兰真实发生过的。如果有人指责这些情节太残酷,那他应该先想想历史本身是不是就如此残酷!”拍摄时,女主角侯赛·伊登也曾罢演这场戏,在罢演三天后,侯赛·伊登终于同意出演,但她提了一个条件:她排演这场戏时,范霍文必须站在她身边一起“体验历史的真实”。经过删节,这段女主角裸体遭泼粪的情节在内地版中虽有所保留,但只是一晃而过。
◎删减半小时
根据专业影评人士的鉴别,欧洲版片长145分钟,内地版片长约110分钟,少了约35分钟。被删内容大多涉及情色、宗教和种族歧视等敏感领域,少部分则是出于情节紧凑的目的而被删。很多观众在得知《黑皮书》内地版有删减后,表示“失去了去电影院的兴趣”,情愿通过其他途径看欧洲版。但也有不少观众在去电影院欣赏完后,表示“即使被删,还是觉得非常好看”。
很多观众表达了对内地版被删减的理解,“这部片子在欧洲就很有争议,中国能够引进已经是很大的突破,删减一些敏感的镜头也是很正常的”。还有观众说:“各国国情不同,很多西方片子都曾有不同长度的版本,这已经是国际惯例。要知道,《赤壁》美国版就比中国版少将近三个小时呢,只要不影响剧情就好。”
内容删减后,影片的故事讲述到底有没有受到影响?大部分观众表示:“没感觉有什么影响。”但也有看过欧洲版的观众称:“就像《色,戒》一样,激情戏和血腥戏的删减在某种程度上削弱了影片的冲击力。”
【被删情节大起底】
★开篇和结尾
欧洲版:开头是战后,藏匿的蕾切尔被人发现;结尾是她陷入回忆。
内地版:均被删,长度约6分钟,但不影响主线故事。
★床戏
欧洲版:蕾切尔跟纳粹军官之间的床戏,有两个人的,也有多人淫乱。
内地版:没有多人淫乱,二人床戏适可而止,总共被删大约12分钟。
★露点
欧洲版:女主角有零星的露点镜头。
内地版:被删,时间很短,几乎可以忽略不计。
★扒死人
欧洲版:有扒开死人衣服抢钱的情节。
内地版:被删,时间很短,可以忽略不计。
★初当间谍
欧洲版:女主角初当地下工作者的戏份,篇幅不短,有点拖沓。
内地版:被部分删除,只保留后面较为精彩的一段,少了约5分钟。
★杀人
欧洲版:地下工作者杀掉纳粹走狗。
内地版:因为内容血腥而被删,少了约4分钟。 ★泼粪
欧洲版:蕾切尔被不明真相的民众和英国军队剥光衣服,被泼洒粪便。
内地版:该情节一闪而过,没有全裸镜头,少了约4分钟。
★配角戏
欧洲版:男主人公纳粹军官被抓,其原上司要处决他,情节稍嫌拖沓。
内地版:被删,少了约2分钟。
■【链接】
《黑皮书2》将在上海取景
范霍文本来计划来中国参加影片首映礼,但由于档期问题无法成行。目前,他已开始筹备《黑皮书2》。《黑皮书2》是以二战中上海成为“犹太人天堂”为背景的故事,他将在今年6月份专程来上海收集相关资料和初步选景。除了影片主要外景将会在上海选景外,扮演“上海恋人”的女主演也一定会用中国演员,范霍文报出了他最感兴趣的两个名字:张曼玉和巩俐。本报记者 黄辰星 李丽
新闻排行 我要评论