记者曹志苑
本报讯昨天下午,国际问题专家走进中福会儿童艺术剧院多媒体传奇儿童剧《伊兰上海寻亲记》剧组,为正在排练中的主创人员上了一堂历史文化课。
在专家的过问下,之前儿艺这部新剧的剧名《伊凡上海寻亲记》被改成了《伊兰上海
寻亲记》。上海社科院研究员、上海犹太研究中心主任潘光认为,伊凡这名字就像中国孩子取名叫“山木伊郎”的名字一样,不可信。而“伊兰”这名字在犹太人圈中更具有普遍性和代表性。从伊凡到伊兰,虽一字之差,表现了对犹太文化的尊重。潘光还就该剧涉及到的有关国际问题,作了图解详尽的专题讲座。为一出新戏开讲座,这在儿艺历史上还是头一遭。
讲座中,潘光回顾历史,从19世纪丝绸之路起,到上世纪30年代,讲至曾迁至上海的近3万犹太人。他以自己多年来在国内外采访犹太人的经历举例说,有一位80多岁的犹太老太太拉着他的手说:“你一定要设法在上海找到我的保姆阿妈,她如果健在的话,应该90多岁了。阿妈一手把我养大,真是比我的亲妈还要亲啊!”还有,闻名中外的犹太人哈同、沙逊等,当年正是在上海建起了哈同花园、和平饭店等,这些建筑很多如今已成为历史优秀建筑。现在,他们的后代都已是古稀之年了。一次,哈同80高龄的女儿从美国来到上海,见到潘光说,她30岁离开上海,一晃半个世纪了,“上海令她想到与父亲在一起的日子”。专家称,《伊兰上海寻亲记》说的是“寻亲记”,但是“许多感人故事都包容在剧本里了”。
专家还对剧本中时间概念上的模糊给予了纠正,并对细节提出了合乎情理的看法,令主创人员添了一份演出成功的底气。(来源:劳动报)