影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

《大旗英雄传》脸谱写真

http://ent.sina.com.cn 2005年03月10日02:00 燕赵都市报

  特派记者 秦菁

  水灵光秋瓷炫:“爱”崔林更“爱”梁朝伟

  早在《大旗》的“双生双旦”尘埃落定之前,有关韩国美女秋瓷炫的新闻就不绝于耳,先是点名要跟内地小生崔林演对手戏,再就是裸体写真事件,水灵光还没露面,就已经显
出了她的独特魅力。

  记者:现在角色定下来了,没能如愿跟崔林搭档是不是很遗憾?

  秋瓷炫(以下简称秋):当然很遗憾,很失望。

  记者:为什么当初就“看上”崔林了呢?

  秋:到中国来后,看到很多对他的报道,觉得他长得很帅啊,跟他在一起塔戏会很好。

  记者:那你来中国之前都认识中国哪些演员?

  秋:除了王菲就是梁朝伟了,我很喜欢他的,像他演的《无间道》、《花样年华》我都看过。

  铁中棠杜淳:想“坏”得跟孙红雷一样

  等记者赶完场,将明星采访了一个遍,才发现把男一号漏了。杜淳已经悄没声儿地去休息室了,于是记者又杀到休息室“逮”到了他,“自我介绍一下,河北老乡。”慌忙间,才觉得自己很可乐,这哪儿是自我介绍,明摆着捎带脚地把人家也给“交代”了。“是吗?我是保定的,你哪的?”杜淳比我还上杆子,一点明星架也没有。

  记者:先谈谈你演的这个铁中棠吧。

  杜:铁中棠用一个词概括就是年少有为,刚22岁,城府就已经很深,超乎了他的实际年龄,把那些所谓的大人物都耍得团团转。铁中棠是古龙笔下的人物“三公子”之首,心地善良,但也很会耍小聪明。

  记者:觉得自己跟他像吗?

  杜:(笑)我善良,没那么深的城府,我在形象上跟他比较像。

  记者:跟外国演员(秋瓷炫)搭戏别扭吗?

  杜:其实原来我跟钟丽缇配戏就是一个考验,她不会说汉语,还好我懂简单的英语,听她的尾音能知道我该演什么了。可是秋瓷炫就更难了,我不懂韩语,她也不明白汉语,只能比划了(笑)。

  记者:对秋小姐的最初印象如何?

  杜:挺好,她在韩国已经很有名了。但还说不好在戏里我们的默契能达到什么程度。

  记者:好像从《汉武大帝》之后,你一下子就火了?有媒体还把你称为陈宝国第二?

  杜:在《汉武大帝》里确实得到了很好的锻炼,但我不认同陈宝国第二的说法,因为我们根本就不属于一个类型,就算都演汉武帝,造型还不一样呢,陈老师的那种霸气匪气我可学不来,需要时间地锤炼。

  记者:在《汉武大帝》里的表演过瘾吗?

  杜:我自己拍得过瘾,但你们都看不到,我跟小陶虹有一段很唯美的激情戏,结果全被删了。很遗憾,那段拍了整一天呐。

  记者:演过坏人吗?

  杜:没有。但很想演。

  记者:对“坏人”有什么要求吗?

  杜:看过《像雾像风又像雨》吗?就孙红雷那样的,坏得纯粹彻底,但不能奸诈,要坏得特别有个性,坏得让人爱得那种。

  (本报北京电)

| 推荐 | | 打印 | 下载点点通 | 关闭
 
 
新 闻 查 询
关键词



热 点 专 题
第77届奥斯卡盛典
苏丹红一号食品风波
3.15 消费者权益日
英语四六级考试改革
骑士号帆船欧亚航海
CBA全明星赛阵容公布
购房还贷计算器汇总
解读商品房销售合同
林白:妇女闲聊录

 
 
 

影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网