国内众多“哈迷”翘首以待的“哈利·波特”系列图书第6本《哈利·波特与“混血王子”》中文简体版本周六将如约与读者见面,距离该书英文版全球上市日正好为3个月。记者昨天从出版该书的人民文学出版社了解到了一些有关细节。
姐妹联手翻译
《哈6》中文简体版文字约为50万,内容上重视原文,没作任何删节。译者起初为马爱农、马爱新姐妹和张红3位,后张红因自己的翻译风格与马氏姐妹的相差甚远、难以互相融合而退出。马氏姐妹是翻译“哈利·波特”的“专业户”,前5本“哈利·波特”系列小说基本上都是她俩译的,正因为如此,她们对书中的人物、地名、情节关联等早就烂熟于心,在翻译时形成了一种规范模式。
比《哈5》少1元
《哈6》中文简体版定价58元,比《哈5》便宜1元。人民文学出版社副社长潘凯雄解释说,这是因为《哈6》比《哈5》薄一点。为什么不便宜2元?因为定价必须跟着成本走。“哈利·波特”系列图书已成为全球出版业的一个神话,外方的开价越来越高,人文社在制作上的投入也越来越大。
防伪技术高超
此番《哈6》上市,出版社在反盗版上下足功夫,特别运用了清华大学开发研制的最新科技防伪技术,书上的一个小标志一沾上水即“隐形”,据称用上了跟“核”相关的技术,盗版商无法复制。
此次《哈6》中文简体版首发将在全国各地省会城市同时遍地开花。上海地区首发活动定于10月15日上午8:00在上海书城举行,贝塔斯曼书友会将在10月15日凌晨推出“霍格沃兹魔法学校新生报到——午夜狂欢活动”,参加活动的“未来魔法师”将接受智力测验,网上报名(www.bol.com.cn)截止时间为14日0时。本报记者李菁