影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

专家提醒别太看重奥斯卡尤其不要照搬这一美国国家电影奖的品位

http://ent.sina.com.cn 2006年03月06日08:03 东方网-文汇报

  ■记者王磊报道

  本报讯一年一度的奥斯卡,由于100多个国家和地区的转播,已经成为影迷心目中的世界级“电影嘉年华”;同时,作为职业电影圈潜意识里的“成功标志”,奥斯卡最佳外语片奖也吸引着华语电影不断追逐。不过昨天在上海的一些电影人和评论家,却提醒公众冷静面对海外电影奖项,别太看重“奥斯卡”。

  在上海电影评论学会“华语电影与奥斯卡”学术研讨会上,一些专家指出,对奥斯卡不能仰视,它只是美国国家的电影奖项,不能为了迎合它的标准去制作我们的电影。“其实最佳外语片一直都在衰弱。尽管能看到不同肤色和语言的演员演的电影,但是好莱坞只是在做‘内部全球化’。”座谈会上,专家指出目前参加奥斯卡最佳外语片角逐的意大利、法国影片已经开始向美国电影靠拢,奥斯卡的最佳外语片其实是“好莱坞式”的非英语影片。仅为“博奖”而拍摄电影,最终会失掉民族个性。学会了档期、大片、炒作这些概念后,中国电影完全应该思考自己的市场、自己的概念,走出自己的路,找到属于自己的成熟。

  担任《娱乐在线》“奥斯卡红地毯”直播评论的曾江坦言:“奥斯卡的评委对华语电影有很多误解,他们选定的东西不一定是中国人喜欢的。很多在美国成功的影片其实是在重复套路。”出演《艺伎回忆录》等好莱坞影片的曾江对美国商业电影模式相当熟悉。他说:“尽管获得商业成功,但是两国的文化背景不同,照搬奥斯卡品位只会堵住自己的出路。”

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有