本报讯(记者曹志苑)将“韩流”从影视圈和歌坛刮上中国话剧舞台的《菊花香》,昨天在上海话剧中心开排。领衔这部根据韩国畅销爱情小说改编的同名话剧的台湾偶像明星苏有朋,昨天第一次踏上话剧舞台,难掩兴奋与紧张。虽然马上要在舞台上谈一场“韩式恋情”,但对自己扮演的男主角“承宇”痴情苦等女主角“美姝”(话剧演员吴静扮演),苏有朋却不敢效仿:“我认为,感情中互动很重要,用这么多年来维持一段感情,我能做到,但花这么多时间去毫无希望地等一个人,我没这么伟大。”
菊花香飘因情痴
尽管自叹弗如,但苏有朋对于《菊花香》所描述的这个凄美的爱情故事却相当喜爱:“承宇邂逅隐隐散发着清新菊花香的美姝,他们相爱并历经曲折组成了家庭,但在爱情结晶来临时,绝症也随之而至……这个爱情故事告诉我们,在这个世俗的世界中,还是有坚贞与舍身的爱情存在的。”首次在话剧舞台上谈情说爱的苏有朋,面对记者,难免要被拷问到爱情观。对此,有朋昨天表现得很大方:“我肯定比不上他。这部作品中,男女主角的性格差别很大,美姝粗枝大叶,对感情有些迟钝,而承宇则很执著,可以等她7年。我认为,感情中互动很重要,用这么多年来维持一段感情我能做到,但花这么多时间去毫无希望地等一个人,我没这么伟大!当然,这也是这个故事最美的地方。”
首登舞台有忐忑
影视歌三栖的苏有朋对自己的首部话剧抱有很高的期待:“这么多年来,从‘小虎队’到《还珠格格》,我尝试了很多,但话剧从来没有演过,所以想尝试这个新的挑战。其实,能在舞台上演话剧,一直是我的梦想。”他坦言,刚接到剧本时,他有点不安,“因为有很多要学,比如台词、舞台上的肢体语言等,都需要花时间做功课”。不过,《情定爱琴海》、《杨门虎将》等剧中与韩星蔡琳等合作,使他对演绎这场“韩国恋情”充满了信心。
《菊花香》2000年、2001年蝉联韩国畅销书排行榜文学类图书榜首,曾创下3个月销售700万册的纪录。韩国平均每8个人中,就有一本《菊花香》。2002年引入中国后,该书即成为当年中国文学类图书排行榜冠军,连续16个月雄踞全国畅销书排行榜。2003,根据该书改编的同名电影在韩国公映引起轰动。苏有朋希望,他主演的这部话剧一个月后在沪公演时,能带给读者和影迷同样的感动。