影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 音乐 > 2006超级女声专题 >正文

成都赛区20强比赛出闹剧 超女条约吓跑美国选手

http://ent.sina.com.cn 2006年06月11日09:45 上海青年报

  “分赛区20强选手必须与天娱签下为期8年的合约,一旦选手单方面违反条约,每年需支付给天娱一百万的违约金。”这个苛刻的“超级女声”条约,让不少选手进入了“超女”决赛后,又毅然决定退出。在杭州赛区闹出了三选手退出20强的事件后,昨天中午刚刚结束的“超级女声”成都赛区又发生了同样事件。两名选手通过比赛进入了成都20强之后,因为不满条约内容,要求退出比赛。而其中一名选手戴钰(中文名),高鼻子蓝眼睛,是“超女”赛场上唯一一个美国选手,她曾经满怀着热情来参加“超级女声”,却因为无法认同合约,遗
憾地离开了这个舞台。

  记者从戴钰的朋友处了解到,25岁的戴钰来自美国,目前在成都担任家庭教师的工作。今年她看到了“

超级女声”的报名广告后,抱着试一试的心态加入了“超级女声”的队伍。结果戴钰的洋面孔与异国风情在“超女”舞台上大放光彩,评委和观众都非常看好这个老外选手。因此她一路杀进了成都50强。在50强进20强的比赛中,戴钰演唱了英文歌曲〈SISTER〉,获得了评委的一致认可,直接晋级20强。

  按照“超女”的比赛规定,进入分赛区20强的选手必须与天娱签定演艺合同。在比赛结束后,20名成都“超女”开始了签约工作,但一些“超女”无法认同合约中的苛刻内容,与工作人员发生争执,双方一度出现僵持的局面。而这其中最无辜的,就要算还不太懂中文的戴钰了。

  天娱给戴钰拿来的是一份中文合同,戴钰无法看懂,希望对方能提供英文合同。但这也为难了历史上从未跟外国“超女”签过合同的天娱公司。由于戴钰的中文不太流利,天娱方面又没有英语翻译,只好由另一名曾经在新西兰留学三年的选手担任中间翻译。等这名选手把合同的大致内容翻译给戴钰之后,戴钰感到非常惊讶,难以接受这样的“不平等”合约。经过再三考虑,戴钰认为自己可能不太适合“超级女声”的舞台,要求退出比赛。天娱方面进行了几轮的劝说,但戴钰还是坚持己见,不肯签合同。按照“超女”的规定,不肯签合约的选手,不得再参加之后的比赛。于是,这个“超级女声”舞台上唯一的洋面孔,就悄然无声地离开了。

  湖南卫视随后给记者发来的声明中,隐略了戴钰离开的真实原因,而是表明她“在中国的签证即将到期,而且在中国呆的时间有限,所以离开”。

  但是通过戴钰的这个事件,湖南卫视方面也做出呼吁:“提醒所有的选手,大家在报名时要充分了解在报名点现场张贴的参赛保证书的意思,不要心急就来报名!”(文/陈莉)

发表评论 

爱问(iAsk.com)


评论锦瑟华年收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有