|
从5日晚中国内地院线与全球同步上映《黑客帝国3》以来,“时间”就成了“黑客”的银幕外“哲学”。昨天,记者获悉,蛮有福气的南京观众将在扬子院线旗下的青春剧场和银座城全国首家欣赏到《黑客帝国3》的配音版,而原计划配音版投放南京影市要到本月14日。
为了抢得可能稍纵即逝的“黑客”商机,昨天当扬子院线副总经理涂敏生得知负责该片华东区发行的华夏公司业务代表在温州配送该片中文字幕拷贝时,立即飞奔该地,与其商讨在南京首映配音版的可能性。没想到,华夏公司对南京观众非常重视,很快给予肯定的答复。昨天下午,涂经理高兴地对记者说,扬子院线的人员当天晚上就乘飞机去北京取配音版拷贝,今天下午起,去两家影院的观众就可在第一时间内欣赏到它。
《黑客3》配音版提前上映对影迷来说是个好消息,但对李亚鹏来说可是个坏消息,因为曾在《黑客2》中为尼奥配音的他这次被换掉了。
李亚鹏在争议中配完《黑客2》后,该片发行方华纳公司曾在《黑客3》引进前信誓旦旦地表示,如果各方面条件成熟,华纳将再次与李亚鹏合作。然而事实上,李亚鹏并未出现在第三部的配音中。
对此《黑客3》译制片制片人王进喜向记者透露,当初选用李亚鹏是来自华纳和中影方面的压力,“虽然李亚鹏已经尽力了,而且当时单配的效果还不错,但事后与其他配音演员的录音一合成,差距就明显出来了。”
华纳方面私下里也觉得“李版尼奥”不甚完美,而且这次的新片有“零首映”作卖点,不再需要“明星配音”作噱头,因此今天南京观众听到的《黑客3》配音都是专业配音演员配的。张漪 绍华
|
|