摄影/本报记者崔峻 点击此处查看其它图片
乘《波--音,波音》回归舞台
“真应该好好想想生活是什么,过去我并没有留意”。这是朱时茂在舞台喜剧《波--音,波音》中的最后一句台词。虽然剧中人罗航刚刚顿悟了生活的真谛,但从与陈佩斯搭档的喜剧小品明星到一台大型舞台剧的主演兼投资人,朱时茂似乎已经找到了适合自己的全新演艺道路。3月5日起,该剧将在长安大戏院推出,届时这出法国经典喜剧能否征服中国观
众就将见分晓。
虽然身为投资人但我和导演彼此尊重
虽然从16岁便开始接触话剧,但进入影视圈后朱时茂演的第一出话剧竟是前两年与陈佩斯合作的第一版《托儿》,“那次我仅仅是一个演员,并没有太大的责任和压力。但这次不同了,作为投资人,我常常会为票房担忧,会考虑观众对我、对这出戏,甚至对喜剧的评价”。
由于立场不同,投资人与导演发生分歧在演艺圈也是司空见惯,对此,朱时茂说:“记得是1985年,我在大连一个海军基地拍《蓝鲸紧急行动》,因为一句台词,我和导演发生了争执,当时我就说了句‘这么概念化的台词我不说’,导致剧组当天就停拍了,后来经大家协调才又恢复了拍摄。经过这件事我明白了只要是从我嘴里说出来的话,无论台上台下都是要负责任的。入行这么多年来,我早已对艺术生产的规律了如指掌,知道该怎么去处理这层关系。但艺术上的分歧是必然的,我一般不会特别明确地否认导演,但导演对我创造人物上的否认我也会积极争取。现在我的脑子里已经对罗航这个人物有了基本的框架,但演员能否运用自己的想象把这个影子变得鲜活就需要一面镜子了,而导演正是这面镜子,演员可以通过它来审视自己的行为逻辑。因此在这个剧组我和导演魏晓平都彼此尊重对方的艺术想象。”
现在的小品要想超出人的想象很难
在原创剧本缺失的情况下搬演国外当代经典已成为目前戏剧界普遍接受的做法,但社会背景、文化差异所带来的理解上的隔阂也同样不可忽视。对《波———音,波音》这出在法国已经上演了20多年的经典喜剧“降落”中国的前景,朱时茂十分看好。“我一直觉得中法文化有很多共通之处,记得当年拍完《牧马人》之后,我在郑州拍一个电视剧时碰到了一队法国旅行者,他们正巧都看过《牧马人》,很喜欢那部影片,便过来同我打招呼、合影,我当时非常惊讶,不明白他们为什么对一部中国影片那么感兴趣。后来我又受邀到法国大使馆做客,渐渐觉得两国文化沟通起来并不困难,几乎没有什么障碍,所以我觉得中国观众应该可以接受这出戏”。此番能够回归舞台除了剧本和导演的吸引力之外,对目前小品创作的现状不满也是原因之一。
“文化是捆绑在社会经济形式下的,法国大革命时期不出优秀的文艺作品都很难,而现在的艺术创作,特别是小品,要想超出人的想象很难,另外观众的欣赏水准也提高了,你还没说,人家都明白是怎么回事了。1984年我和佩斯在春晚上演了小品《吃面条》,当时大家还搞不清小品是怎么回事呢,记得第二天一早我就在公共厕所里听见两个小孩在模仿那个节目中的人物说‘你吃一碗,不,你吃一碗’。当时我就跟他们开玩笑说‘厕所里什么你吃我吃的’。现在要想产生这样的共鸣很难了。”(郭佳)
|