新浪首页 > 影音娱乐 > >正文
汤姆、杰瑞嘴里跑方言
http://ent.sina.com.cn 2004年06月27日12:20 黑龙江日报

  “他爹,这地带安全不?”“据我观察,没发现敌情。”如果你以为这是黄宏、宋丹丹在表演小品《超生游击队》,那你就错了。因为这是出自方言荟萃版《猫和老鼠》中的汤姆和杰瑞之口。此外,汤姆、杰瑞在方言荟萃版中还操着云南、四川、山东、东北、河南等地方方言,让人忍俊不禁。

  在哈市热销的众多方言版本的《猫和老鼠》中,“时尚搞笑”系列的《猫和老鼠》最
免费畅游内蒙古大草原 美女啦啦队招募中
激情六月彩铃大奖 经典大作 扣人心弦
受宠,在这个由“中国短信第一写手戴鹏飞倾力打造”的版本中,汤姆、杰瑞变成了“猫大头”与“鼠丫丫”,它们在片中除了满嘴的东北话外,有时还说几句天津话、四川话、广东话等等。与四川方言版被指脏话连篇相比,该版本中的“猫大头”和“鼠丫丫”经常说一些俏皮话、经典短信、笑话、方言歇后语:“这帮儿女纯属不孝,他年轻人打情骂俏又搂又抱,老年人就得一个人干靠”“猫有四大喜,网聊遇知己、老公爱自己、情人特美丽、沙滩日光浴。”“从前的坐车现在叫打的,从前的倒爷现在叫经纪,从前的调戏现在叫非礼,从前的点子现在叫创艺……”不过,也有人表示,为充满智慧和幽默的经典卡通片配音,是在糟蹋经典。近日,记者对此分别采访了哈市音像界的有关人士及观众等。

  正方:热销就是事实

  “关于方言版是不是糟蹋经典的问题,我也跟一些业内人士探讨过”,东宝音像董事长赵莉丽说,“我们都觉得,在无伤大雅的情况下,这种形式能让经典动画片《猫和老鼠》这盘冷饭再次被炒热,这也不是坏事。”

  赵女士坦言,以前《猫和老鼠》的音像制品特别受欢迎,但近几年来已经很少有人到音像店来购买了。不过自从方言版推出后,虽然店里提前备了许多货,但有时还是会被买光,“这几天,几乎每天都有人来买方言版的《猫和老鼠》。”

  据赵女士介绍,两年前,云南昆明有家公司就出了一套“开心蒙太奇”系列,把《猫和老鼠》配上云南话出版,销路很好;今年2月,四川方言版《猫和老鼠》正式推出,尽管有很多人说它“粗俗”或“牺牲四川方言的美好形象”,但到5月底该版本将近突破了100万套;接着,东北方言版、北京话版的《猫和老鼠》也纷纷出炉。

  对于改版《猫和老鼠》算不算侵权的问题,赵女士说:“《猫和老鼠》已经是公开版权,国内至少有三家出版社曾经引进过《猫和老鼠》的版权,他们是从福建省文艺音像出版社获得改编许可,而且只加配音,没有对原画面进行任何改动,所以也没有侵犯作品的完整权。”

  反方:方言版少儿不宜

  不过,在一些人为方言版拍手叫好的同时,也有人认为给经典动画配音是在糟蹋经典。杨楚珊中学的教师李长艳就直言方言版不适合孩子观看,她说:“原版《猫和老鼠》的最大特点之一,就是整部动画片中几乎没有配音。不过,孩子们可以通过动画中主人公夸张、调皮的动作对动画片中所要表达的意思一目了然。现在加入方言后,里面的语言都很成人话,脏话也挺多的,孩子看了会受什么影响?”

  在电脑公司工作的徐先生也很赞同李老师的说法,他说:“现在方言版《猫和老鼠》确实很受欢迎,它在某网站的点击率比《海底总动员》还高,但是大家不能只看这点儿眼前利益,要多为孩子着想,孩子对新鲜事物都特别好奇,愿意模仿。听我的一位在四川的朋友说,在看了四川方言版的《猫和老鼠》后,就连一些幼儿园的小朋友,也能哼上两句‘小小姑娘,清早起床,提着裤子上茅房’的脏话了。”

  家住哈市香坊区的杨先生表示,现在适合孩子看的经典动画片本来就不多,所以对这些动画片进行改动就一定要慎重,看看对孩子会不会有什么不好的影响,“如果自认为找到了噱头,对所有经典动画片都乱改一气,以后再让讲普通话的孙悟空也说东北话,那最后很有可能的是孩子们找不到自己喜欢的动画片了。”(生活报)

  作者:申雪、赵宏博做客本报


| 推荐 | | 打印 | 关闭
 

 

新闻搜索

关键词一
关键词二






热 点 专 题
基地绑架土耳其人质
第三轮朝核六方会谈
财政部审计署报告
曾庆红李长春出访
韦尔奇对话中国企业家
2004年各地防汛
凤凰卫视中华小姐大赛
未成年人思想道德建设
不良信息举报

 


 

 



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网