|
荷兰汉学家高罗佩心目中的狄仁杰 |
《虎胆龙威》导演9月开拍《狄公案》
新快报综合报道 “唐生狄仁杰,宋出包龙图”。狄仁杰和包拯都是中国历史上有名的断案高手,而关于这两者的电影和电视也被不断地拍摄。据《旧唐书》记载,狄仁杰在担任大理寺丞时,一年判了1.7万件积案,无一上诉。日前,好莱坞制片人盯上了中国这位传奇人物的故事,决定于9月开机拍摄《狄公案》。无独有偶,由国内某音像公司投资的电视版
《月沉江南——狄仁杰洗冤录》也于日前在涿州影视基地开拍。一时间,这位中国唐代的破案专家成了中西影视圈炙手可热的焦点人物。
好莱坞版狄仁杰:年轻神探英语流利
狄仁杰在中国算得上是家喻户晓的人物,但在西方有关他的破案故事被搬上银幕却是改编自外交官出身的荷兰汉学家高罗佩撰写的《狄仁杰断案传奇》。高罗佩笔下的这个中国唐代的破案专家已经变成了“东方福尔摩斯”的代名词,多家好莱坞公司均有意投拍这个题材,最终还是被独立制片人彼得.罗异抢得先机,成功购买到高罗佩的电影改编权。
其实,荷兰人对中国的了解,在一定程度上应归功于荷兰的汉学大师高罗佩博士对中国文化的传播。他的侦探小说《狄公案》发行100多万册,并被译成多种外文出版。他因成功地把唐朝官员狄仁杰塑造成了“中国的福尔摩斯”而大红大紫,在中国与世界文化交流史上留下了重重的一笔。
制片人彼得.罗异认为,遭遇“审美疲劳”的好莱坞早已开始了“中国题材”的挖掘工作,而中国丰富的题材、众多的电影人才和与好莱坞相比较下低廉的制作成本,将吸引国际电影资本不断地流向中国。他这次成功地请到了执导过《虎胆龙威》和《天罗地网》等片的约翰.麦克蒂尔南导演《狄公案》。在接受国内媒体采访时罗异表示,他希望狄仁杰的扮演者是一位年轻并能说一口流利英语的中国演员。而导演约翰.麦克蒂尔南则表示,他将以好莱坞电影的眼光、现代电影的艺术手段,来表现中国的历史和传统文化。
实际上,西方人对中国题材的电影向来比较感兴趣。好莱坞的东方情结近年来尤为明显,日本恐怖片《午夜凶铃》被翻拍、韩国电影《我的野蛮女友》的拍摄版权也被好莱坞买走,香港电影《无间道》的好莱坞版刚刚出炉,现在,好莱坞又瞄上了这部“东方神探”片,并将其美国拍摄版权买走。据悉,这也是好莱坞电影工业全球化的重要手段之一。
中国电视版狄仁杰:不再断案努力自救
而在中国的荧屏上已经出现了多个版本的狄仁杰,对于为何再次拍摄这个家喻户晓的题材,制片方表示,狄仁杰还有很大的挖掘空间:“以前狄公题材电视剧主要表现的是狄仁杰断案中显露的才能和智慧,把他塑造成观众喜爱的清官和神探形象。而《月沉江南》更注重对其传奇经历的描写,表现狄仁杰中年时期遭人陷害,5次身陷囹圄,卷入一场又一场扑朔迷离的情爱复仇和政治阴谋。”由于狄仁杰在海外的名气“不小”,这部电视剧在故事内容和拍摄手法上都将尽可能地国际化,以便在发行阶段赢得海外市场的青睐。 (记者 王佳莹)