晨报记者徐颖报道 虽然以“村上春树情人”名义出版的《挪威没有森林》一书已被媒体曝光为伪作,但是至今仍在书市上销售的这本书给作家名誉带来了严重损害。此前一直保持沉默的村上春树日前首度开腔,记者昨天从拥有村上春树全部作品中文简体字本独家版权的上海译文出版社获悉,出版社于7月16日收到了日本村上春树版权代理方———日本酒井著作权代理有限公司专程发来的声明,对出版此书的中国某出版社的一系列宣传之词,如所谓的“情人”曾在1992年获“日本文学新人奖”并与村上春树结识,出版过《鸟鸣》、《精灵
之书》,为《挪威的森林》写过续集等,都一一予以了否认。
在日本酒井著作权代理有限公司发来的声明中称,村上春树从未见过一个叫“福原爱姬”的人,平生也从未与其有过任何交往。同时,在日本,也从未听到过日本设有“日本文学新人奖”这个奖项。依照法律,日本出版社必须将其出版的每一种图书送交日本国立国会图书馆收藏,但从该图书馆的正式目录中找不到“福原爱姬”的名字,也找不到《鸟鸣》和《精灵之书》等作品。
村上春树还声明,小说《挪威的森林》根本没有授权任何人写续集,因此对于《挪威没有森林》是一本授权写作之续集的广告宣传纯系无稽之谈,其误导了广大读者。