|
从某种意义上说,除了继承蝙蝠侠票房号召力的“遗产”,这部影片更像是一次翻身战,因为与以往在蝙蝠侠类型影片充当最佳配角不同,“猫女能顶半边天”,这次她是以绝对个人角色出现的,有着独立成章的线索框架;而对哈里·贝瑞来说,她得在面对以往经典猫女造型的压力中创造出能覆盖记忆的银幕形象,由于过去都是白皮肤女人扮演,她还得挑战人们的视觉惯性。
然而,当《猫女》的预告片进入网络以后,却遭到了影迷和漫画迷们的轮番轰炸,恶评如潮。华纳公司被迫撤下预告片,颜面尽失。有个影评人这样写到:“《猫女》是法国导演彼多夫尝试拍摄的第一部好莱坞电影,人们会不可避免地感觉到有些东西在翻译中丧失了。为了追求时尚,影片中出现了很多浮夸的场面,除了炫耀那些过于丰富的拍摄角度,还有超快的飞行场景,这让观众眼花缭乱。”对此,彼多夫本人的解释是:“角色魅力的概念,在影片中得到了很好的运用。猫女不仅仅是个超人,她还会攀高跳跃,能够在夜晚看到东西,有增强的听力,跑起来速度很快。”——但这些好像也是蝙蝠侠的特征吧?事实上,在漫画迷们的攻击中,就有一条与此相关:明显抄袭《蝙蝠侠》的情节。
由此看来,这部想成功抢滩7月票房的影片,吉凶祸福实在难测。好在“猫有九条命”,在失去了切入感觉、轻浮场景、情节安排、预告片四条命后,《猫女》还有五条命可以用来增加票房收入——华纳公司眼中的“肥肉”再怎么说也会保留肥而不腻的优点。 点击此处查看其它图片(蕥 嬉/编制)
|
|