新浪首页 > 影音娱乐 > >正文
《明成皇后》今天再上荧屏 四大看点保证质量(组图)
http://ent.sina.com.cn 2004年07月26日15:37 千龙新闻网

点击此处查看其它图片
  韩国历史长剧《明成皇后》自5月24日登陆央视荧屏后,受到了许多中国观众的欢迎,但也出现了“港台腔”配音、涉及历史敏感区域等问题。6月19日,央视播完《明成皇后》第一部后,暂停了其余部分的播出,一时引起媒体的各种猜测。今天晚上,《明成皇后》将再次登陆荧屏,第二部与第三部总共70余集将一气呵成,连续播出。

  昨天,央视国际部副主任秦明新在接受记者采访时,肯定地说:“《明成皇后》的后几部肯定要比第一部好看!”

  结局大揭秘:

  《明成皇后》第二部和第三部中,明成皇后的最终命运将被揭晓:她坚持与日本斗争,惨遭日本人杀害。明成皇后壮烈牺牲后,日本政府要挟韩国政府,不能封她为皇后,要将她贬为庶人……

  剧情更紧凑:

  在《明成皇后》第一部播出时,有不少观众反映剧情进展太慢。在后几部中,宫廷权势斗争、官场尔虞我诈的社会矛盾将愈发激烈,明成皇后与大院君的爱国情操也将在国家内忧外患的危急关头得到完整展现。

  配音更舒服:

  央视在引进《明成皇后》时,采用的配音是韩国方面提供的中国台湾版配音,因此导致《明成皇后》说上了一口不伦不类的“港台腔”。这个问题经媒体曝光后,引起了央视领导的高度重视,立即组织一批配音人员进行重新配音,第一部由于时间仓促,配音尚有些小纰漏,第二、三部将不再出现类似情况。

  翻译更贴切:

  在《明成皇后》中途停播的一个月时间内,央视对剧情进行了重新梳理,要求配音人员严谨贴切地对待剧中人物。另外,针对之前未翻译的“主上”、“行首”等韩国用语,在后几部中将被翻译成中国式的“皇上”、“商会会长”,使整部剧更通俗易懂。

  编辑: 易鑫 来源: 上海青年报 作者:陈莉我要说说 打印 推荐v 2004-05-24 08:36:57v2004-05-2408:12:20v 2004-05-23 15:11:36v 2004-05-21 09:19:58v2004-05-2014:48:48v 2004-05-20 14:43:43v 2004-05-20 13:52:07v2004-05-2009:42:43v 2004-05-20 09:32:06v 2004-05-19 15:25:50v2004-05-1911:09:26v 2004-05-19 09:16:12v 2004-05-18 10:42:33v2004-05-1810:39:28v 2004-05-18 09:47:38我来说说 笔名:(来源:上海青年报)
免费畅游内蒙古大草原 港台明星流行隆胸吸脂
联想夏令营口号征集 新浪交友一展您的才华

| 推荐 | | 打印 | 关闭
 

 

关键词 
音乐 明星 好歌 歌手 
酷图 刀郎 自拍 写真 







热 点 专 题
十大空气污染最重城市
《十面埋伏》争议
2004范堡罗航空展
杜邦不粘锅致癌风波
惠特尼休斯顿北京个唱
亚洲杯精彩视频集锦
美洲杯 视频点播
环青海湖自行车赛
海岩新作:河流如血

 


 

 



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网