影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 >正文

《功夫》三月登陆北美 周星驰研讨会上侃侃而谈

http://ent.sina.com.cn 2005年01月25日06:48 北京青年报

  在国内获得票房大捷后,周星驰《功夫》将在今年3月正式登陆北美。有报道说,《功夫》将出现在圣丹斯电影节的“首映”单元中,届时周星驰将参加影片的美国首映礼。《功夫》的英文名字是《KungFuHustle》,是“功夫速成”或“功夫骗子”的意思。而且该片被定位为限制级,分级理由是:“动作场面过多,而且非常暴力”。在日前由网易与星辉公司举办的周星驰《功夫》电影研讨会上,周星驰谈到了对进军北美的期望以及国语配音等话题,本报作为八家媒体代表之一参加了此次研讨会。

  华语电影将来不只靠功夫片闯世界

  问:华语电影是不是只有靠中国传统武术和功夫得到海外市场?

  周星驰(以下简称周):不一定。暂时呢,对全世界观众来说,中国功夫是他们认识和感兴趣的东西。这要感谢很多伟大的前辈,比如李小龙先生,把这个基础定下来。但是不代表我们只有中国功夫,譬如说之前我也拍过《食神》,我常说中国菜是全世界最好吃的菜,这么说我一点都没有难为情的感觉。这些都能成为在全世界流行的电影的题材。

  问:几年前有一个消息说好莱坞请你去导演《食神》。

  周:网上的消息嘛,我也不知道是哪传出来的,现在还在炒。

  问:《少林足球》确实在北美上映过,也是网上说有41万美元票房,不知道准不准?现在到《功夫》了,是不是要总结一下当时《少林足球》的教训?

  周:41万美元是比较准的。我当然希望这次比上次好,但是有多大的进步,还要看电影本身的创意,是不是可以让不同文化的人喜欢。也要看电影发行公司的市场计划大致在什么样的范围,当时《少林足球》全美只有七个影院放映,不是一个很正规的放映,希望这次能多些影院。

  问:张艺谋《英雄》拖了两年,后来终于全面上映,又通过昆汀做了一些工作,所以发行得非常好。

  周:市场宣传是非常重要的,但是最后还得看电影本身。我跟朋友一起去看《英雄》,朋友问我行不行?我说行,我觉得好看。这是基础。

  问:原先香港有一个说法,说票

  房最好的是“两周一成”(周润发、周星驰和成龙),一周和一成早就去好莱坞挣美金了,剩下的一周是不是也非常想去那儿?

  周:如果我选,我想继续在香港和内地拍我的电影,做事情比较方便。要我拍一些我根本不了解的我做不好,除非有很多时间去做。电影本身非得要有市场才能生存,国内现在就是一个非常大的市场,将来会更完善。为什么好莱坞可以用天文数字资金拍电影?拍电影的钱整个山都可以买回去,就是因为他们有全世界的市场。资金越多,你会更有进步,所以非得把市场开发出来。

  希望石班瑜不要太夸张

  问:你的电影在内地传播有一个重要人物———石班瑜,他给你做配音,你跟他感情如何?

  周:石班瑜是一个很好的人,我认识他很久,第一次配音就有一种很配合的感觉,所以一直到现在。我也不是常有电影出来,我们不是常见面,电话也不讲,除非有很重要的事情。我每次都跟他说,不要太夸张,因为我的广东话版本没有那么夸张,但是他配音就提高一点,很多时候效果更好,但是现在觉得还是不要太高。

  问:这两年,因为你的电影周期较长,大家总是翻一些老片去看,很多人都说看了粤语的周星驰电影,发现我认识的周星驰完全不一样了。拿《国产零零漆》来说,周星驰的原音很经典,把那种冷幽默挥洒得淋漓尽致。

  周:石班瑜把《国产零零漆》配成什么样?

  问:音色不一样,你是偏低音,他是比较尖厉的声音。

  周:原来不是这样的,我是很低沉的、很深情的那种。

  问:不过也算歪打正着。石班瑜配音的感觉更像是一种动画片,更喜剧化一些,让很多的段子,变成大家可理解的,就像阅读漫画似的,不可能深度理解,但有一个直观的概念。

  周:石班瑜是一个天才,很有这个感觉,所以好。

  记者手记

  周星驰是一只刺猬

  周星驰身穿深色条纹西服出现在研讨会上,身形比银幕上和想象中要瘦削一些。入座前是矜持的笑和有力的握,入座后是专心的听和谨慎的答。

  问:《功夫》是您献给中国电影一百周年的作品?周星驰一头雾水地回答:没有。

  问:请问星爷,您的电影在香港电影史上所处的位置?周星驰茫然地回答:我是其中一分子,但是自己没有办法讲,普普通通啦。

  问:今年是反法西斯战争胜利60周年,《功夫》为什么不设置成你痛打日本武士的结局?周星驰嬉笑着答:我在续集里加上吧。

  这真是你说前门楼子,我说机枪头子了。众家媒体七嘴八舌地提问,但双方明显不在一个话语体系中。通过这些对答,我清楚地感觉到,周星驰害怕大词。他习惯于苦思冥想两句三年得,然后到片场和风细雨或电闪雷鸣地完成个人的思路,但他不习惯高坐讲坛,豪谈纵论。那些个聘他为客座教授、兼职教授的大学们,端的是弃人之长用人之短,司马昭之心太过明显了。在对话的前半个小时之内,一直就是这种不搭调的状态。周星驰不熟悉这种形而上的提问,他对生人的距离感也需要慢慢消除。在双方求同存异的找寻中,笑意开始写在脸上,话题渐渐展开,深入。

  说到石班瑜,周星驰表现出一种矛盾的心态,他知道自己在内地能有“喜剧之王”的无上荣光,这位“声音版周星驰”居功至伟,但他对石班瑜造成的普遍的误读又心有不甘。以他今日的身份,他不会公然訾议自己的合作伙伴,但他仔细地询问了《国产零零漆》中一段深情的表白是如何转化成高音之后,还是说了句:希望不要太夸张。

  说到创意,周星驰甚至动用了一个大词和一句英文以显重视:人类文明的进步靠的就是创意,IDEA!他不知道怎么用国语来表明对盗版的决然的愤慨,只是责问道:你能想象吗,我们这么辛苦地拍电影,得益的是一个我不认识的人!说到《少林足球》在香港破了所有的票房纪录,(《功夫》至今尚未完全超越),在亚洲、欧洲都是一路飘红,惟独在北美遭遇滑铁卢,周星驰较真地说:据我所知,当时在全美国只有七家影院在上映,这当然不是什么正规的上映了。

  周星驰不承认自己是一个“不快乐的人”,也不承认自己是一个年看一百部电影的“刻苦的人”。在交流中发现,周星驰是个有童心的导演,但不是个精明的电影商人,“周星驰”这块金字招牌远未得到全面的开发。这么多年,周星驰没有为自己的忠实FANS制作一套完整的影碟出来;《少林足球》拍成时,内地拥趸已数以千万计,却因为没有通过审查而白白丢掉大块蛋糕;《功夫》的票房如此之高,斧头、披风之类的后产品却未全线跟进,从唯一的彩色棒棒糖卖疯的情形看,一个绝大商机又算错过了。

  这些不如意,除了念头不及外,还有就是力所不及。比如说,北美上映的影院数就是他不能控制的。再比如说,都以为凭周星驰之“铁腕”,《功夫》该当是他全程控制之下的“作家电影”,却有传言说,《功夫》一剪完成后,投资方以不适合北美观众口味为由进行了二次剪接,简化故事增加特技,周星驰被排除在外……若果如此,那些以《功夫》为范本,视他为古往今来第一大导演的媒体评论岂不成了空中楼阁?

  西谚云,狐狸知道所有的事情,刺猬只知道一件大事。对周星驰这只刺猬来说,这件大事就是关于电影的IDEA。 作者:李星文

评论 | 影行天下 | 推荐 | | 打印 | 下载点点通 | 关闭
 
 
新 闻 查 询
关键词



《功夫》



彩 信 专 题
新酷铃选
最新最HOT铃声推荐
棋魂
千年棋魂藤原佐为
请输入歌曲/歌手名:
更多专题   更多彩信
 
 
 

影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网