新封面《维新志士之镇魂歌》 点击此处查看全部娱乐图片
片名:《浪客剑心:维新志士之镇魂歌》
るろうに剣心 - 明治剣客浪漫譚 維新志士への鎮魂歌
类型:动画剧场版/动作
发行:SPE Visual Works Inc.
监督:辻初树
动画制作:Studio Galop
原作:和月伸宏
脚本:大桥志吉
音乐:岩代太郎
片长:103分钟
画面比例:4:3 Vista Size(通常版/廉价版)
16:9 Letter Box(新电视电影宽银幕版,简称02年版)
音频:DD2.0日语原声(通常版/廉价版)
线性PCM 2.0日语原声/ DD2.0英
语/ DD2.0音效混合音轨(ME-mix)(02年版)
字幕:日语/ 英语/ 简体中文/ 繁体中文(02年版)
发行日期:1998年5月22日(通常版)
2000年5月24日(廉价版)
2002年6月19日(02年版)
内容简介:
明治11年,剑心与好友到横滨观光,遇见多名外国水兵调戏一名少女,剑心当场教训了恶徒,出手相助的还有一个剑客,时雨泷魅。剑心和时雨英雄相惜,当即引为知交。然而两人都不知对方的身份背景:时雨曾经是佐幕派彰义队的领袖之一;而他当年的同僚兼好友“鬼斩”高槻严达,正是死在剑心的刀下。
剑心的横滨之行还碰上一场骚乱:一群反明治政府的叛乱分子袭击英国使馆,陆军指挥官田母野锐敏领兵前来镇压,但叛乱分子。后来,剑心得知被救的少女名叫高槻朱鹭,这让剑心想起了高槻严达,开始觉得事有跷蹊。
《维新志士之镇魂歌》旧封面
明治政府的日益西化引起民众不满,时雨纠集了这些志士势力。趁英国国宾到访之机,他带兵集结东京,准备在盛大游行的进行期间行刺国宾,再发动“新•维新”推翻明治政府,以慰严达在天之灵。然而,这一切正中了田母野的下怀,在时雨身边的叛徒加治木贞史郎的协助下,田母野打算用一石二鸟之计:将叛军先纵后擒,再趁乱局夺取陆军的支配权。
剑心从朱鹭和弥彦那里得知时雨的全盘计划,遂立即赶去制止。时雨在迎宾馆发动袭击,双方伤亡惨重。千钧一发之际,剑心将国宾救下,而时雨也发现剑心就是杀害严达的凶手,新仇旧恨交加,两人大打出手。无奈政府军渐占上风,时雨最后不得不带着余党败逃。
剑心征得陆军统帅的同意,独自前去与叛军谈判。经过激烈的决斗,在手持逆刃刀的剑心的引导之下,时雨终于明白了严达的遗志,答应投降并安心照顾朱鹭。岂料,阴谋家田母野无耻地粉碎了这个美好的结局,他擅自下令枪决在场连剑心在内的所有人。时雨为了保护朱鹭而被乱枪打死,怒不可遏的剑心将田母野狠狠打倒,而潜逃的叛徒加治木,在半路上被贯彻“恶即斩”的斋藤一拦截,得到了应有的报应。
倒幕派VS佐幕派-剑心VS严达
影评:
不论如何,《维新志士之镇魂歌》是不能拿来跟同一作品脍炙人口的OVA《追忆篇》和《星霜篇》攀比的,因为《镇魂歌》作为《浪客剑心》电影版,故事阶段大概是定在京都篇之后,目的就在于补完电视剧情,考虑到前后的篇章衔接,在制作上不能脱离原著太远。《追忆篇》和《星霜篇》则不然,其主题不在于“补完”,而在于把《浪客剑心》时间轴上分居两端的“轶事”娓娓道来,或喜或悲、或明朗或抑郁,留给编剧和监督的自主发挥空间很大。只需明白这一点,对《镇魂歌》的苛求也就大可不必了。
还没看过《浪客剑心》共28卷漫画或者97集电视动画的朋友,要是看过《镇魂歌》而觉得还满意的话,那么你们一定会喜欢《浪客剑心》整部作品,因为《镇魂歌》不论在人设、色调、情节铺排,还是战斗场面等,都很大程度地保持了漫画原著和电视动画的风格。说到底,活在普遍读者心中的剑心,既不是《追忆篇》那个杀人如麻的刽子手,也不是《星霜篇》那个病入膏肓的流浪汉,而是一个整天与好友为伴、随和亲切、笨拙傻笑、然而大敌当前就立即严阵以待的可靠男人。《镇魂歌》里的剑心,就是那样可靠的人。因此,比起《追忆篇》和《星霜篇》,该片更适合做《浪客剑心》的入门必读。
剧情方面,总的来说,《镇魂歌》戏剧性十足,它既有幽默、也有阴沉,可以说糅合了OVA和电视版的两大风格,虽然有时候角色谈笑风生,但是影片主调仍然是阴沉的。与原作者和月伸宏善于援引历史的叙事手法一致,单看片名,就知道它要承载的历史包袱有多重。从倒幕到新政权建立,派系斗争依然不断,政府内部的颠覆叛乱,这仍然是个敌我难分、是非难辨的年代,每个人都认为自己坚持的才是真理,都想凭借自己的实力和手段,实现自己的抱负。
影片中剑心的对手时雨,和作品中的所有对手一样,都是幕末的武士余党,扬言要摧毁明治政权。然而,这位对手的个性塑造得相当完整,那表现为他所身受的诸多牵绊:不为历史所肯定的过去、已故的好友、未酬的壮志、要保护的爱人、与之出生入死的部队、还有那个不允许上阵的孩子……这些,又跟所有对手不一样。最悲凉的莫过于,当他从剑心的逆刃刀上领悟到了什么时,生命却被无情的夺去了。
回到影片的分镜表现上,不少镜头处理得十分唯美,首推的是序幕部分,那暗淡月色下竹叶的漫天纷飞,让观众马上就投入到剧情的紧张气氛中去。而其他战斗场面的处理也颇为流畅,只是当每次到了双方奋力一击时,镜头总是毫不例外的像电视动画般切换成黑色背景,再迸发出两三道光圈象征交锋,这样的做法也未免太流于通俗化了,作为电影版,个人认为这些工夫可是省不得的。另一个问题,同样是关于这个竹林决斗的场景,监督似乎十分偏爱这片断吧,前前后后竟然重放了三次。虽然每次的剪辑和视角略有不同,但结果都是大同小异。当最后一次重复时,不晓得还有多少人在关切的盯着屏幕呢?这可谓是整个片子最大的败笔之一,将整组镜头合理分割给三次使用难道不行吗?再者,片中还有不少静态场面的时间偏长,剪接幅度不够大,如果可以作进一步剪辑的话,相信片子可以更加简洁明快。
厉目俯冲,足令人闻风丧胆
碟评:
1997年12月公映的这部电影版,在至今将近8年的时间内,已经推出了第三个2区DVD版本——新电视电影宽银幕版。新收录英文版《Samurai X》(《浪客剑心》英文版名)使用的英语声轨、更附上的后期录制的音乐与动效混合音轨(ME-mix),亲历感十分强。是兼收英文字幕和日语字幕的真正完全版。02年新版与2000年已发行的廉价版本同在市面上发售。
02年新版的首批发行,采用透明盒独立包装,双面彩印插页,柯式彩色碟面,附送不干胶明信片,同时附有一本8页的珍藏解说手册。
音轨方面,虽然只是立体声而非5.1,但是战斗场面音效和人声部分都相当清晰,在声音定位上也下足了功夫,即使是双声道也能产生有说服力的方位感。
至于配音,不只是《Samurai X》,在众多英文版日本动画里都存在英文配音的毛病。和字幕一比对就能发现,英语声里面有很多台词是乱加乱配的。在任何情节里面,对白就是决定观众理解剧情与否的关键,偏偏英文版编剧为图方便,或者随自己喜好乱改台词,这首先就是对作品的不尊重。
如果非要拿这里的配乐和OVA《追忆篇》和《星霜篇》里岩崎琢的配乐相比,岩代太郎的音乐在气势、音量协调以及旋律分配方面确实还是技逊一筹。不过值得一提的是,片头曲《虹》是由日本视觉系超级摇滚乐团——彩虹乐队L’arc-en-Ciel主唱,不少人接触视觉系摇滚乐,都是从这首歌开始的。
字幕方面,必须指出国内版收录的简、繁体中文字幕翻译相当不负责任,错译漏译不说,不但将日文人名地名等专有名词译成英文译音(如“田母野”翻译为“塔摩诺”等)还不时错把“时雨”与“绯村”两个名字调换,实在叫人哭笑不得。
视频方面,节目源质量不佳,和另两部OVA相比就能看出区别所在。概括而言,杂波微粒比较明显。序幕本应是抓住观众触觉的重要部分,但由于本片的序幕是黑夜竹林里发生的战斗,一旦投影在黑色的画面上,杂波更加无所遁形,看上去整个竹林就像被雾气萦绕一样。此外,影片还有一定的色彩偏闪现象,主要是在序幕完、开场曲奏起的部分出现,在制作群的介绍文字边角上发生细微的色彩闪烁,还有在最后全套演职员列表时尤为明显。尽量如此,该影片DVD的画质总体而言还是比较理想的,画面色彩艳丽,图像抖动时除了有个别锯齿现象,没有明显的渗色。画面比例方面,2000版为4:3遮幅宽银幕,02年版为16:9宽银幕版,画质方面有了改善。
映像特典:
电影预告片
电视用广告片(15秒/30秒)
《浪漫美术馆》插图画廊(约5分钟)
DVD菜单包括:
24段详尽片断选择(带日文标题)
主要角色介绍(11人)
声优评论与简介(7人)
原声音乐专辑(包括开场曲和片尾曲在内,共18段)(作者:心之洛)
声明:新浪网独家稿件,转载请注明出处。
|