《大明宫词》语言不过关
http://ent.sina.com.cn 2000年04月06日11:43
被媒体称作“最豪放的另类古装戏”的《大明宫词》于上月30日晚在央视八套与观众见面了,这部号称极具美感与
创意的唐代宫廷剧却并未引来观众的一致好评。
《大明宫词》聚集了陈红、归亚蕾、赵文等两岸著名演员。发行此剧的北京荣信达影视艺术中心负责人李小宛告诉记
者,《大明宫词》是几易其稿精制而成的,完全走的是港台“戏说剧”的风格,绝对叫好叫座。但记者在采访中发现,尽管《
大》剧采用唯美方式拍摄,但从播出的几集来看,语言内容却较公式化、套路化,整体感觉像演一台华丽而矫情的话剧一样。
许多观众在发表对《大》剧的看法时都声称,语言处理是《大》剧表演中的最大败笔。
甚至有观众认为,《大》剧画面诡异,制作奢侈,演员似乎有背台词之嫌。一位业内人士更是说道,台词中欧化的长
句出现得太过频繁,语言内容也相当另类,感觉就像哈姆雷特的内心独白。(记者宋阳)
|