资料图片:《长恨歌》剧照 点击此处查看全部娱乐图片
应爱尔兰政府邀请,受中国文化部派遣,中爱文化艺术节的重要演出项目——上海话剧艺术中心的话剧《长恨歌》于10月29日晚八时在爱尔兰第二大城市——科克举行了首场演出。当晚,由于科克遭受到40年未遇的特大暴雨袭击,贯穿全城的黎伊河水上漫、淹没部分街道,影响了一部分人的出行。但到八点正式开演时, 剧场里仍然保持了约八成的观众上座率。一群群一对对的观众冒雨从科克市的各处蜂拥而至科克最大剧场——科克歌剧院,来观看《长恨歌》的演出。
当晚,歌剧院大厅灯火辉煌,人头攒动,身着正装的男女观众兴奋好奇地翻看着说明书,交谈着对东方戏剧艺术的期待。
为了适应爱尔兰观众的看戏习惯,应爱尔兰方面的再三要求,《长恨歌》此次赴科克演出前,又做了一次“瘦身运动”,将三小时的演出时间再度压缩到二小时四十分(含休息)。然而,令演出方高兴的是,此番的压缩并没有影响演出的效果,反而由于更简约含蓄,使之更富有回味。而且,原本演出方担心,由于文化不同、语言不通,许多应有的剧场效果出不来,但热烈的剧场反应使演出方一块石头落了地。笑声、掌声不时在观众厅扬起,甚至有些效果与演员的表演是同步的,特别是搓麻将那场最有效果也最让演出方担心的场面,结果却爆发出最热烈的笑声和掌声,这真的让演出方兴奋,这也再次证明,人性是相通的,感情是相同的。
当晚,科克市市长肖恩.马丁先生、具体负责运作科克——上海两地文化交流合作项目的科克市城市大经理琼.加温先生、爱尔兰文化艺术节中国特派员理查德、爱尔兰文化艺术节总监多纳尔以及科克市的文学艺术界的知名人士等在上海市文化广播影视管理局局长穆端正、中国作家协会书记处书记田自茂以及其他中国文化官员的陪同下观看了当晚的首场演出。
演出结束时,市长肖恩马丁先生和城市大经理琼加温先生以及爱尔兰的一些知名人士在穆端正和田自茂的陪同下参加了随后举行的酒会。在酒会上,他们向话剧艺术中心总经理杨绍林、《长恨歌》的制作人李胜英以及该剧编剧赵耀民、导演苏乐慈、主演张璐等主创人员表示了热烈的祝贺,祝贺演出的成功,祝贺双方文化交流的良好开端。肖恩马丁先生说:“通过这次演出所开始的文化交流,意义非常大,它让人们看到,人与人之间是能够相互理解、相互交流的,是能够在文化和感情上产生共鸣的。”
琼加温先生说:“在看戏的过程中,我很多时候都不去看字幕,因为我被演员的表演所吸引了,生怕看了字幕漏了看演员表演”。他说:“我在看戏时甚至流下了眼泪”。
田自茂书记说:“即使在北京,也没象今晚这么投入感情的观看一部话剧。我非常激动和感动,你们把这么好的戏带到爱尔兰,是做了一件了不起的好事情”。
穆端正局长说:“通过今天观众的反应和爱尔兰主办方的反应,充分证明你们的演出是成功的。我为你们高兴。这证明了话剧是能够走向世界的,希望你们创作演出更多的好戏,到世界各地去演,宏扬我们的民族文化。”
爱尔兰普通观众的反应也是演出方非常关注的,在随机采访中,一位中年妇女说:“各个国家人与人的感情是相同的,我们能理解这出戏所讲述的故事,一个关于女人在很多年里成长变化的故事。”
一位头发花白的老者说:“演出中有些地方很幽默,使整个戏不是那么沉重,让我们看戏的过程很舒服”。
一位坐着轮椅来看戏的女士说:“服装和音乐都很美,很有趣,让我们了解到中国的文化,我们觉得很新鲜”。
几位特地从都柏林乘5小时车赶来看戏的中国留学生争抢着表达他们的激动心情,他们说,早就知道这出戏要来,早就盼望着这一天了,太好了,原著我们都看过,就是想看看改编是怎么样的,我们没有失望,你们应该到都柏林去演,那里会有更多的留学生来看的。
2005年将是上海——科克结为姐妹城市的一年;明年同样是爱尔兰成为“2005欧洲文化之都”的一年,在此背景下,上海话剧艺术中心的《长恨歌》来科克演出自然意义非常深远。它不仅为这次的中爱文化艺术节添上精彩的一笔,而且从长远的更深层次的两个城市、两个国家间的文化、经济、贸易、教育等的交流合作提供了一个良好的开端。爱尔兰方面对这次活动十分重视。在中国代表团和《长恨歌》剧组抵达科克的第二天,肖恩马丁市长在市政厅亲自主持了欢迎仪式。在欢迎仪式上,他发表了热情洋溢的讲话,对两城市未来的合作交流寄予了极大的期望。穆端正局长和杨绍林总经理也在讲话中对爱方为这次交流活动所做出的一切努力和贡献表示了由衷的感谢。
《长恨歌》于30日晚演出了第二场。同样取得了成功。目前,剧组已转道巴黎返回上海。
|