点击此处查看全部娱乐图片
电视剧描绘塔吉克风情
电影《冰山上的来客》中优美的歌曲,几十年来传唱不衰。日前,改编自这部影片的同名电视剧《冰山上的来客》启动。老电影在影像、歌曲上的高度决定了电视剧的翻拍难度。电视版除了主演全部用新人,七首老歌不变外,还将根据老电影导演白辛纪录的素材对情节重起炉灶,而原电影曲作者雷振邦之女雷蕾将创作两首新歌。
导演戴冰说:“很多观众喜爱老电影,但具体到老电影描述的是哪族文化,就有些模糊了。而电视版要关注古老的塔吉克族灿烂的文化。为了原汁原味地展现人物,剧中主演将选择塔吉克族的演员。”另外,由于当年条件有限,老电影多数场景是在乌鲁木齐拍摄的,这次电视版为了再现喀什等地的独特风光和塔吉克族人民的风情习俗,特意选择了塔什库尔干这一塔吉克族文化风貌保存最完整的地区。据戴冰介绍:“房屋依然保持着最原始的状态,但这里的生活条件很艰苦,是全国海拔最高的县城,也是连接国家最多的县城。”
谈到塔吉克风情,戴冰说:“塔吉克族是崇尚鹰的民族,他们认为自己是鹰的子孙,他们典型的民族乐器就是鹰笛,它是用鹰的翅膀上的骨头制成的。在电影版中我们能从音乐中隐约听到鹰笛的声音,但观众对它并未真正了解。电视剧中鹰笛是主要道具,老电影中古兰丹姆、阿米尔相认是通过脸上的特征,电视剧中则是父母留给两人一对鹰笛作为相认的信物。另外鹰舞也为当地人所崇尚,这种独特古老的艺术也会在剧中展现。”
导演戴冰认为翻拍《冰山上的来客》需要长期体验生活。电影导演白辛曾经三进三出帕米尔高原,而电视剧也是如此,戴冰说:“我们去之前,找到了老电影的所有资料片和所有评论,在当地还找到了当年老电影的民俗顾问,这位老先生目前已经80多岁了,依然生活在塔什库尔干。”而作曲家雷蕾也在采风过程中得到了更多灵感,她将创作一首由童声演绎的塔吉克民歌,配合剧中一位战士为孩子献出生命的场景。
音乐剧不局限于民族元素
近日,将于6月17日在北展剧场演出的音乐剧《冰山上的来客》的导演陈蔚,就该剧的创作等问题接受了记者的采访。对于这部由电影改编成的舞台剧,他说:“老电影是非常真实的,但是因为是1963年摄制的,毕竟有一些时代的痕迹,所以我们这次在故事的广泛性上又作了一些突破。再有就是从人物上做了一些改编,我觉得在人性化上我们比电影做得更好一些,因为现在创作没有什么局限。我们希望音乐剧能更加丰富,既怀旧又符合时代的发展。此外,采用了多媒体,电影舞台化的问题就迎刃而解了。” 陈蔚称,这个戏的最大看点是:“壮美而冷峻、大气而神秘”。他解释道:“你到了帕米尔高原,看见解放军战士,看见塔吉克人民,大自然的壮美,题材的壮美让你折服,但是那个环境是非常恶劣、冷峻的。本来新疆就是一个神秘的地方,所谓大气,是我不希望这个戏局限在民族上,过于强调民族元素,就不是现代的音乐剧了。它的大气要体现在它的文化的覆盖面上。在创作上,就是电影的舞台化、音乐的通俗化、主体的鲜明化、人物的生动化这几点。希望音乐剧既能让观众看到老电影,又能看到新故事、新人物、新场景。”李彦 孙滢
|