影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 综艺大观 >正文

田沁鑫:坚持真实《生死场》是我青春的佐证

http://ent.sina.com.cn 2005年08月15日10:18 竞报

  成名作26日将再度登台 坚持真实不改结尾———

  本报记者报道 “这是我青春的佐证,别人怎样质疑都无所谓,我就是要坚持真实。”日前,开始复排其成名作《生死场》的导演田沁鑫在京接受记者采访时很明确地表态,虽然有不少戏剧人批评《生死场》的结尾是最大败笔,但今年复排时她仍坚持保留原状。

  不改结尾忠实原著

  5年前,话剧《生死场》在京首演反应强烈,不仅票房飘红,还几乎拿遍了政府所有的大奖,被称为是“植根现代文学沃土的奇葩”。继去年的热演之后,《生死场》将于8月26日再度登台北京天桥剧场,参加“第三届国家舞台艺术精品工程”的评选。对于5年前首演后,不少戏剧研究者关于“《生死场》结尾部分突然爆发的情绪把整部戏冷峻的基调破坏了”的批评,田沁鑫却表现了不同观点:“萧红原著的结尾就是写这些人去抗日了,为什么要改?我就是要忠实原著。”据介绍,今年复排的《生死场》在整体上依然保留原貌,只在局部做些细微调整。

  “修改版”曾在韩国上演

  而事实上,田沁鑫对专家们的意见还是有所考虑的。今年4月赴韩国参加亚洲戏剧导演交流活动时,她指导韩国演员实验了一把全新的《生死场》,当她将结尾部分处理成专家建议的冷静睿智的反思时,却发现这样的结局使得前面的故事必须要跟着变。“除了王婆复活那场完全保留以外,韩国版《生死场》的结构完全变了,还加了人物。改动非常大。”

  据同去的国家话剧院制作人李东说,那场演出在韩国戏剧界引起巨大轰动。据透露,田沁鑫有意将韩国版《生死场》带到国内舞台上,但“恐怕要等到明年了。”一不留神就符合了商业要求改编自著名女作家萧红同名小说的话剧《生死场》,描写了在上世纪30年代日本侵略者占领东北大地的背景下,东北农村的一群普通农民从愚昧到抗日的觉醒过程。这样一部“农村戏”对于都市年轻观众来说,是否依然还有吸引力?田沁鑫对这一问题显得胸有成竹,“虽然讲的是抗日年代的故事,但这戏的真正意义是在人性的挣扎上。剧中家庭邻里之间的矛盾冲突非常激烈。”她开玩笑地说,剧中对国民问题的关注没有过时,如果把该剧的背景换成商业社会,那肯定会在白领阶层引起强烈共鸣。笑称

  “一不留神就符合了商业要求”

  的田沁鑫表示,《生死场》的情节一环扣一环,能让看多了美国大片的年轻观众不会犯困,“他们看完这个觉得挺新鲜挺热闹,可能从里面浅浅地受到一些启示,就可以产生一些回忆的。” 赵唯辰

评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭

爱问 iAsk.com


影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网