昨日,俄国批判现实主义文学奠基人之一、著名剧作家果戈里的著名讽刺喜剧代表作《钦差大臣》在解放军歌剧院由一群年轻的北京戏剧人全新演绎登场演出。从6月10日到18日,全新演绎的《钦差大臣》连演8场,北京观众将了解俄国批判现实主义剧作家果戈里和他笔下一群官僚和骗子的喜剧故事。
此次上演的《钦差大臣》,原剧中所写的百年前俄罗斯某一偏远小城将被一群时尚
的中国青年用汉语全新演绎,没有了生僻的人物名字和冗长的俄语,舞台上的人物形象被赋予了今天的时代感,用简洁的舞台风格塑造一个生动的荒诞世界,幽默的方言台词和搞笑的明星模仿秀都让人忍俊不禁。
此次演出的《钦差大臣》,有点超越时空国家的小小尝试。故事发生在“果戈理县”,主人公“钦差”贺里达、“县长”安德穆、安夫人、“跟班”欧希布的名字依照旧法贴近华语姓名习惯译出,“商人”李爱国、“商人”李爱民、“女儿”安琪琪、张“督学”、刘“院长”、何“局长”则把原来冗长的人物名字缩短为国人一目了然的新名,赛芙蓉在原来“旅馆差役”的基础上进行了新的角色创作,女秘书姚晶、鼓书艺人张金绣和民女是新增加的人物。
在果戈里原剧的基础上,此次演出还增加了《钦差大臣》在一百多年后的现实批判性,融入了更多的喜剧元素,使讽刺喜剧《钦差大臣》更具有了可看的观演互动性,令人笑得前仰后合。“果戈理县的风流娘们”芙蓉姐姐、“京城痞子”贺里达、“堕落少女”安琪琪、“情色夫人”玛丽、“三陪秘书”姚晶、“不着调的鼓书艺术家”张金绣、“蠢货偏能发财”的孪生兄弟、“蒙古大夫”刘院长、“假正经”刘姥姥、“见义勇为十大杰出青年”小豹子……果戈理县,真是乱了套。王润/文