“刘老根大舞台”巡演杭州站,昨晚热热闹闹地在市体育馆举行着。虽然舞台布置得十分简单,演员们穿的服装也带着浓厚的乡土味。但在重磅角色赵本山出场前的近两个小时的时间里,观众还是被逗乐了许多次,心甘情愿地将手举过头顶,为台上颇为生动的表演鼓掌喝彩。只不过,对于赵本山这次南方首演,北方人和南方人看的感觉,还是有小小的不同。
东北人:有些包袱说得太直白
坐在记者身后的三个二十出头的姑娘自始至终都开心地笑着,还能准确地叫出台上演员的艺名,听口音应该是东北人。她们觉得跟真正的东北二人转相比,“差不多,但是在东北演出气氛会好很多,我们看完,手会拍肿,嗓子会喊哑。”她们说,在东北平时有许多机会看二人转表演,但是要看到赵本山的演出也不容易。既然是难得一看,那么对于这次演出满意吗?“为了照顾南方观众,有些包袱和典故这里都说得很直白了。像在东北,可能一个简单的动作就能让人笑趴下。”一旁一对在杭打工的沈阳夫妇,也对三个女生的说法表示赞同,“还有,觉得票价有点贵,在我们那看一场,坐在同样的位置(看台最前580元),也不过二三百元。”
南方人:二人转有点土,看就图个热闹
昨于,记者还遇见了一口气买下8张票请全家来看的翁女士和她的外国丈夫,“是他一定要来看,有一次在电视上看《刘老根》,他看完指着赵本山说,那是他的朋友。”至于整体感觉,翁女士的丈夫点点头,尽管他听不懂中文,更别说能理解二人转里的包袱了,但他觉得台上演得够热闹,看着开心。
与丈夫不同,身为浙江人的翁女士觉得花580元买的票不值,“我本身也做过宣传,但是这次觉得有些被‘忽悠’了,舞台搭得太简单,演员编排的节目也不算太精细,与心里的期待值有差距。”说这话的时候,赵本山正拿着自己的书法作品在台上进行慈善拍卖,此前他唱了一首《刘老根》的主题歌,还用二胡和葫芦丝分别演奏了两支曲子,三个节目不到20分钟。“我们来就是为了看赵本山,但是他和之前表演节目的演员,却给人一种刻意拖长演出时间的感觉。”
来源:青年时报 作者:时报记者 程茗慧 实习生 翟雯雯